Lyrics and translation L1NA feat. Jelassi - Mitt i prick
Från
43an
ända
till
130
От
43
до
130
Det
är
hetsigt,
vi
får
hela
Sverige
svettigt
Здесь
жарко,
вся
Швеция
вспотела.
123
ner
till
611
От
123
до
611.
360
hela
365an
360
всего
365
Ångesten
i
ögonen,
det
blänker
Тревога
в
глазах,
она
блестит.
Bränner
OCB
för
att
glömma
vad
jag
tänker
Сжигаю
OCB,
чтобы
забыть,
о
чем
я
думаю.
Sprite
med
lean
i
mitt
glas
och
jag
sänker
Спрайт
с
Лином
в
моем
бокале,
и
я
опускаю
его
ниже.
I
can
be
a
devil
men
med
para
jag
blir
ängel
Я
могу
быть
дьяволом
но
с
пара
я
становлюсь
ангелом
Vi
stänger
varje
show,
varje
ställe
Мы
закрываем
каждое
шоу,
каждое
место.
Det
är
för
enkelt
Это
слишком
просто.
En
låt
och
det
smällde
Песня-и
она
захлопнулась.
Ey
käften,
du
är
dräng
när
det
gäller
О
боже,
ты
просто
слуга,
когда
дело
доходит
до
...
L1NA
och
Jelassi,
vi
på
plats
när
det
händer
Л1НА
и
Джеласси,
мы
на
месте,
когда
это
произойдет
Alla
här
är
spelare
Каждый
здесь-игрок.
Rider
beatet,
jag
är
seglare
Двигаясь
в
ритме,
я-моряк.
Mina
sedlar
redan
börjat
skeda,
ye
Мои
заметки
уже
начали
сыпаться,
да
Mm,
vi
är
segrare
МММ,
мы
победители
Satte
mitt
i
prick
Вставь
мой
член
Som
en
titty
du
blir
klämd
Как
будто
тебя
ущипнули
за
сиську
Kolla
på
min
drip
Посмотри
на
мою
капельницу
Drip,
drip,
drippar
jämt
Кап-кап-кап
все
время.
Om
jag
får
säga
mitt
Если
можно
так
сказать
...
Du
miskin
men
förlåt
mig
Ты
ошибаешься
но
прости
меня
Jag
är
inte
den
som
vill
bli
förlåten
Я
не
из
тех,
кто
хочет
быть
прощенным.
Jag
tar
med
mig
123
till
showen
Я
привожу
на
шоу
123.
Jag
och
Fäti,
det
som
123
åt
gången
Я
и
зверь,
это
как
123
за
раз.
Och
du
hata
men
du
sing,
sang,
sjöng
på
sången
И
ты
ненавидишь,
но
ты
поешь,
поешь,
поешь
эту
песню.
"Vem
kan
ta
den?",
skulle
lyssnat
på
oss
första
gången
"Кто
это
выдержит?"
- услышали
бы
нас
в
первый
раз.
Som
en
sko,
du
blir
paketerad
i
kartongen
Как
обувь,
тебя
упаковывают
в
картонную
коробку.
Två
förortsungar,
vi
gör
scener
i
betongen
Двое
детей
из
пригорода,
мы
устраиваем
сцены
на
бетоне.
Vi
sköter
showen,
minst
sexsiffrigt
Мы
правим
шоу,
по
крайней
мере,
шестизначным
счетом.
Joakim
von
Anka,
jag
är
real
life
Disney
Йоаким
фон
Анка,
я
настоящий
Дисней.
(Real
life)
(Реальная
жизнь)
Och
jag
är
real
life
ziggy
И
я
настоящий
Зигги
Testa
om
du
vill,
jag
kan
bli
real
life
fittig
Попробуй,
если
хочешь,
я
могу
достать
настоящего
фиттига.
Mack
på
beatet,
han
är
gittig
också
Мак
в
ударе,
он
тоже
гиттиг.
Skrapa
hem
en
bänger
som
jag
vann
på
lotto
Наскребите
домой
монетку,
которую
я
выиграл
в
лотерею.
Ey,
och
jag
vann
också
Эй,
и
я
тоже
победил
Så
vi
köpte
oss
matchade
burr-koftor
Поэтому
мы
купили
себе
одинаковые
кардиганы
из
Берра.
Fick
de
fylla
flos
i
våra
sockor
Они
наполнили
флоксы
в
наших
носках
Vi
är
bad,
bad,
inga
dockor
Мы-ванна,
Ванна,
а
не
куклы.
(Haha,
L1NA,
va'
säger'u?)
(Ха-ха,
Л1НА,
а,
скажи
"ты"?)
Alla
här
är
spelare
Каждый
здесь-игрок.
Rider
beatet,
jag
är
seglare
Двигаясь
в
ритме,
я-моряк.
Mina
sedlar
redan
börjat
skeda,
ye
Мои
заметки
уже
начали
сыпаться,
да
Mm,
vi
är
segrare
МММ,
мы
победители
Satte
mitt
i
prick
Вставь
мой
член
Som
en
titty
du
blir
klämd
Как
будто
тебя
ущипнули
за
сиську
Kolla
på
min
drip
Посмотри
на
мою
капельницу
Drip,
drip,
drippar
jämt
Кап-кап-кап
все
время.
Om
jag
får
säga
mitt
Если
можно
так
сказать
...
Du
miskin
men
förlåt
mig
Ты
ошибаешься
но
прости
меня
Jag
är
inte
den
som
vill
bli
förlåten
Я
не
из
тех,
кто
хочет
быть
прощенным.
Jag
tar
med
mig
123
till
showen
Я
привожу
на
шоу
123.
Jag
och
Fäti
det
som
123
åt
gången
Я
и
зверь
это
как
123
за
раз
Och
du
hata
men
du
sing,
sang,
sjöng
på
sången
И
ты
ненавидишь,
но
ты
поешь,
поешь,
поешь
эту
песню.
Man
har
spelat
dig
som
FIFA
handkontrollen
Человек
играл
с
тобой
как
с
контролером
ФИФА
Från
43an
ända
till
130
От
43
до
130
Det
är
hetsigt,
vi
får
hela
Sverige
svettigt
Здесь
жарко,
вся
Швеция
вспотела.
123
ner
till
611
От
123
до
611.
360
hela
365an
(hela
året)
360
всего
365an
(весь
год)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.