L2B Gang - Jack Honey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L2B Gang - Jack Honey




Jack Honey
Jack Honey
La terre est grande (la terre est grande)
Земля большая (земля большая),
Je suis dans la gari comme un Américain (Américain)
Я в тачке как американец (американец).
On a du wari, elle a des tattoos comme une Américaine (des tattoos comme une Américaine)
У нас есть бабки, у неё татухи как у американки (татухи как у американки).
T'as multiplié la maille (t'as multiplié la maille)
Ты приумножила бабло (ты приумножила бабло),
On fait du cash comme T-Pain (brr-brr)
Мы делаем деньги как T-Pain (брр-брр).
Elle tape dans la white, elle a fait la night, elle veut faire la vie
Она закидывается коксом, она провела ночь, она хочет жить этой жизнью.
Elle a ses paillettes (yee)
У неё свои блёстки (yee).
On vit ensemble, on fait l'amour ensemble, on fait la guerre ensemble, wesh (oh, oh)
Мы живём вместе, мы любим друг друга, мы воюем вместе, эй (о, о).
Une vie de strass et paillettes (yee)
Жизнь из страз и блёсток (yee).
Elle est trop bien dans l'ensemble, wesh (oh, oh)
Ты выглядишь сногсшибательно, эй (о, о).
En place comme un Rockefeller, feller, feller, feller, faut changer de vie
На месте, как Рокфеллер, нужно менять жизнь.
J'ai mis certaines choses de côté pour travailler jour et nuit
Я отложил некоторые дела, чтобы работать день и ночь.
Et quand j'suis sous-ous-ous, sous Jack Honey
И когда я под-под-под кайфом, под Jack Honey,
J'oublie l'temps, j'veux plus plavonner, plavonner
Я забываю о времени, я больше не хочу сидеть без дела, сидеть без дела.
Tu dis qu'il m'fallait tout, tout, tout, qu'il fallait d'la monnaie
Ты говорила, что мне нужно всё, всё, всё, что нужны деньги,
Aussi du temps, j'veux plus plavonner, plavonner
А также время, я больше не хочу сидеть без дела, сидеть без дела.
J'me méfie des gens, l'œil m'a fait rayer la jante
Я не доверяю людям, из-за них я испортил диски.
T'es un feu gueu, j'peux viser tes deux jambes
Ты кремень, я могу прицелиться тебе в обе ноги.
En deux-deux, j'me déplace pour d'l'argent
В мгновение ока я перемещаюсь ради денег.
J'me méfie des gens, l'œil m'a fait rayer la jante
Я не доверяю людям, из-за них я испортил диски.
T'es un feu gueu, j'peux viser tes deux jambes
Ты кремень, я могу прицелиться тебе в обе ноги.
En deux-deux, j'me déplace pour d'l'argent
В мгновение ока я перемещаюсь ради денег.
C'est des mythos, toute la journée, ils parlent de tonnes
Это всё сказки, целыми днями они говорят о тоннах.
Ils ont rien fait sur la madone (rien fait sur la madone)
Они ничего не сделали по факту (ничего не сделали по факту).
Sur l'terrain comme Maradona, j'distribue les balles de frappe à trente
На поле, как Марадона, я раздаю удары направо и налево.
Il vient m'voir pour danger, pour l'blé-gué, j'me mets en danger
Он приходит ко мне за опасностью, за деньгами, я подвергаю себя опасности.
Dans l'Merco Benz, sur l'périph, à deux cents, j'mets ma vie en danger
В Merсedes-Benz, на кольцевой, на двухстах, я рискую своей жизнью.
À deux cents, j'mets ma vie danger
На двухстах я рискую своей жизнью.
J'ai trop nagé à deux doigts d'plonger
Я слишком долго плавал на грани утопления.
J'aurais pu m'noyer, m'noyer, m'noyer
Я мог бы утонуть, утонуть, утонуть.
J'reviens de Tanger, pas besoin de congés
Я вернулся из Танжера, мне не нужен отпуск.
Dans les travaux, j'peux pas m'reposer
В работе я не могу отдыхать.
J'reviens de Tanger, donc j'peux pas m'ranger
Я вернулся из Танжера, поэтому я не могу успокоиться.
J'peux pas m'ranger, j'peux pas m'ranger, yah-yah
Я не могу успокоиться, я не могу успокоиться, да-да.
Et quand j'suis sous-ous-ous, sous Jack Honey
И когда я под-под-под кайфом, под Jack Honey,
J'oublie l'temps, j'veux plus plavonner, plavonner
Я забываю о времени, я больше не хочу сидеть без дела, сидеть без дела.
Tu dis qu'il m'fallait tout, tout, tout, qu'il fallait d'la monnaie
Ты говорила, что мне нужно всё, всё, всё, что нужны деньги,
Aussi du temps, j'veux plus plavonner, plavonner
А также время, я больше не хочу сидеть без дела, сидеть без дела.
J'me méfie des gens, l'œil m'a fait rayer la jante
Я не доверяю людям, из-за них я испортил диски.
T'es un feu-gueu, j'peux viser tes deux jambes
Ты кремень, я могу прицелиться тебе в обе ноги.
En deux-deux, j'me déplace pour d'l'argent
В мгновение ока я перемещаюсь ради денег.
J'me méfie des gens, l'œil m'a fait rayer la jante
Я не доверяю людям, из-за них я испортил диски.
T'es un feu-gueu, j'peux viser tes deux jambes
Ты кремень, я могу прицелиться тебе в обе ноги.
En deux-deux, j'me déplace pour d'l'argent
В мгновение ока я перемещаюсь ради денег.





Writer(s): Dany Synthé, L2b


Attention! Feel free to leave feedback.