L2B Gang - Toute La Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L2B Gang - Toute La Night




Toute La Night
Всю ночь напролёт
(Hoodstar beats)
(Hoodstar beats)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да
Pour le winter, minimum Moncler
На зиму, как минимум, Moncler
J'suis chez Printemps, j'vais faire des emplettes
Я в Printemps, собираюсь на шопинг
J'ai des plaques dans les engammes de luxe
У меня пачки денег в люксовых джинсах
Et ma trainer, couleur d'la cocaïne
И моя малышка цвета кокаина
Quand j'cale ma stuff, j'suis un Tejada comme un Cane
Когда я взвешиваю стафф, я как Техада, как Кейн
Rien qu'elle me pe-sna, j'sais qu'elle kiffe la fame
Просто она цепляется ко мне, я знаю, ей нужна слава
J'me comporte comme mеc en place
Я веду себя как человек на своём месте
À cause du décalagе, l'horloge est en PM
Из-за разницы во времени часы показывают PM
Si le cockpit n'est pas digital
Если кабина не цифровая
J'prends pas, il m'faut le line
Я не полечу, мне нужна линия
J'prends pas, il m'faut le full
Я не полечу, мне нужен полный комплект
Besoin d'être dans le news
Мне нужно быть в новостях
Pour les camés, j'ai médicinale
Для торчков у меня есть лекарство
En détail ou en full, livraison tard la night
В розницу или оптом, доставка поздно ночью
Nan, faut faire la maille
Нет, нужно делать деньги
Toute la night (toute la nuit)
Всю ночь напролёт (всю ночь)
On m'a promis le succès, j'l'ai attendu toute la night (toute la night)
Мне обещали успех, я ждал его всю ночь напролёт (всю ночь)
Tu connais les règles du jeu, j'veux compter toute la maille
Ты знаешь правила игры, я хочу считать все деньги
On m'a promis le succès, j'l'ai attendu, toute la night (toute la night)
Мне обещали успех, я ждал его, всю ночь напролёт (всю ночь)
Désormais, j'veux compter toute la maille
Теперь я хочу считать все деньги
J'ai charbonné (j'ai charbonné) j'ai rien hérité (j'ai rien hésité)
Я пахал пахал), я ничего не унаследовал ни секунды не сомневался)
Tous les jours dans le ghetto, pas changé de mentalité (pas changé de mentalité)
Каждый день в гетто, не меняя менталитет (не меняя менталитет)
On touche pas la semi, j'ramène que d'la qualité (j'ramène que d'la qualité)
Мы не берёмся за фигню, я привожу только качество привожу только качество)
Même si t'es la plus bonne, les produits restent tarifés (les produits restent tarifés)
Даже если ты самая лучшая, на товар есть цена (на товар есть цена)
J'ai vendu la coco comme un chinois, c'est mort si j'dégaine à côté d'toi
Я толкал кокс, как китаец, хана, если я вытащу ствол рядом с тобой
Pour un salaire, ça découpe tes doigts, pour rentrer, j'suis passé par le toit
За зарплату отрежут пальцы, чтобы войти, я пролез через крышу
J'ai revendu la salade pendant des mois, vérifie qu'j'dis pas n'importe quoi
Я месяцами толкал травку, проверь, я не несу чушь
J'veux personne sur mon chemin, on va baffer celui qui va faire la loi
Мне никто не нужен на моём пути, мы накажем того, кто будет устанавливать законы
J'ai fait rentrer du plata, j'ai perdu des potes
Я заработал кучу денег, я потерял друзей
Ils respectent plus les codes, c'est plus comme à l'époque
Они больше не соблюдают кодекс, всё не так, как раньше
J'ai eu besoin d'personne pour me remplir les poches
Мне никто не был нужен, чтобы набить карманы
Dans la street, y a pas d'prof, c'est pas comme à l'école
На улице нет учителей, это не школа
La monnaie m'appelle, je décroche
Деньги зовут меня, я отвечаю
J'veux voir le sourire de mes proches
Я хочу видеть улыбки моих близких
J'ai peur que de Dieu, pour l'oseille, j'peux fait du mal à mon prochain
Я боюсь только Бога, ради денег я могу причинить боль ближнему
J'ai vendu la coca' comme un chinois, j'ai toujours l'six-coups à côté d'moi
Я толкал кокс, как китаец, у меня всегда с собой пушка
Ça fait cinq heures que j'attends le magistrat, on aboie pas, on vient sur un coup d'état
Я жду судью уже пять часов, мы не лаем, мы приходим молниеносно
J'refais la déco' quand tout est black, Berline teintée, tout est noir
Я меняю обстановку, когда всё плохо, тонированный седан, всё чёрное
Doublé comme Benze', j'suis en pétard, tu casses, tu payes ou on vient chez toi
Я в ярости, как сумасшедший Бенз, ты ломаешь, ты платишь, или мы придём к тебе
Attiré par les billets, tu restes bloqué sur ses fesses
Тебя привлекают деньги, ты пялишься на её задницу
Tu sais qu'on peut t'faire pour un ticket, fais-toi mignon dans la tess
Ты знаешь, что мы можем с тобой сделать за бабки, так что веди себя хорошо
J'suis pas du tout Fabrice Eboué, j'peux mettre une prime sur ta tête
Я не какой-то там Фабрис Эбуэ, я могу назначить награду за твою голову
Cœur en métal comme canon scié, j'fais les cent pas dans la tess
Сердце из металла, как обрез, я мечусь по району
Toute la night (toute la nuit)
Всю ночь напролёт (всю ночь)
On m'a promis le succès, j'l'ai attendu toute la night (toute la night)
Мне обещали успех, я ждал его всю ночь напролёт (всю ночь)
Tu connais les règles du jeu, j'veux compter toute la maille
Ты знаешь правила игры, я хочу считать все деньги
On m'a promis le succès, j'l'ai attendu, toute la night (toute la night)
Мне обещали успех, я ждал его, всю ночь напролёт (всю ночь)
Désormais, j'veux compter toute la maille
Теперь я хочу считать все деньги
J'ai charbonné (j'ai charbonné) j'ai rien hérité (j'ai rien hésité)
Я пахал пахал), я ничего не унаследовал ни секунды не сомневался)
Tous les jours dans le ghetto, pas changé de mentalité (pas changé de mentalité)
Каждый день в гетто, не меняя менталитет (не меняя менталитет)
On touche pas la semi, j'ramène que d'la qualité (j'ramène que d'la qualité)
Мы не берёмся за фигню, я привожу только качество привожу только качество)
Même si t'es la plus bonne, les produits restent tarifés (les produits restent tarifés)
Даже если ты самая лучшая, на товар есть цена (на товар есть цена)






Attention! Feel free to leave feedback.