L2B feat. Leto - Réflexes - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation L2B feat. Leto - Réflexes




Réflexes
Reflexes
Rakoutata, Koffi Olomidé, j'suis (j'suis), à deux doigts d'saturer (ouh)
Rakoutata, Koffi Olomidé, I'm (I'm), about to lose it (whoa)
Si ça parle pas money rien à cirer, toi, t'es déjà mort dans la city
If it's not about money, I don't care, you're already dead in the city
Laisse-moi une dernière chance (laisse-moi une dernière chance)
Give me one last chance (give me one last chance)
Laisse-moi une dernière danse (laisse-moi une dernière danse)
Give me one last dance (give me one last dance)
Air Force One, j'fume (douce blanche)
Air Force One, I'm smoking (sweet white)
Laisse-moi une dernière chance (laisse-moi une dernière chance)
Give me one last chance (give me one last chance)
J'veux des billets comme une machine (les billets)
I want bills like a machine (the bills)
Compter comme une machine (les billets)
Counting like a machine (the bills)
Imagine, j'ai pris combien d'thunes (imagine)
Imagine, how much money I've taken (imagine)
J'sais pas mettre, Made in China
I don't know where to put it, Made in China
J'ai fait avant qu'la juge débloque ma thune (ah bon?)
I did it before the judge unfroze my money (oh really?)
Entre-temps, j'ai compté trop-top
In the meantime, I've counted way too much
J'ai fait la stup, stup, stup (tou-tou-tou-tou-touh, tou-tou-tou-tou-touh)
I acted dumb, dumb, dumb (brr-brr-brr-brr, brr-brr-brr-brr)
Comme tous mes copains, j'suis toujours coupable
Like all my friends, I'm always guilty
J'vais les tuer, les tuer, les fumer (fumer)
I'm gonna kill 'em, kill 'em, smoke 'em (smoke 'em)
C'est nos vœux qui partent en fumée
It's our wishes going up in smoke
J'vais les fumer, les fumer, les fumer (fumer)
I'm gonna smoke 'em, smoke 'em, smoke 'em (smoke 'em)
Toujours outillé dans la fusée (fusée)
Always tooled up in the rocket (rocket)
J'vais les tuer, les tuer, les fumer (fumer)
I'm gonna kill 'em, kill 'em, smoke 'em (smoke 'em)
C'est nos vœux qui partent en fumée
It's our wishes going up in smoke
J'vais les fumer, les fumer, les fumer (fumer)
I'm gonna smoke 'em, smoke 'em, smoke 'em (smoke 'em)
Les fumer, les fumer, les fumer (fumer)
Smoke 'em, smoke 'em, smoke 'em (smoke 'em)
Han, toujours garder les réflexes (toujours garder les réflexes)
Yeah, always keep the reflexes (always keep the reflexes)
Han, j'prends la monnaie puis je flex (j'prends la monnaie puis je flex)
Yeah, I take the money then I flex (I take the money then I flex)
Han, Hennessy pendant le- (Hennessy pendant le)
Yeah, Hennessy during the- (Hennessy during the)
Sex, j'suis bon qu'à couper la (j'suis bon qu'à couper)
Sex, I'm only good at cutting off (I'm only good at cutting)
Oh, mon soleil, dans les problèmes, je t'emmène
Oh, my sunshine, I'll take you through the problems
J'suis dehors, j'cherche l'oseille, petit à petit, j'ai fait mon name
I'm outside, looking for the cash, little by little, I made my name
Han, toujours garder les réflexes (toujours garder les réflexes)
Yeah, always keep the reflexes (always keep the reflexes)
Han, j'prends la monnaie puis je flex (j'prends la monnaie puis je flex)
Yeah, I take the money then I flex (I take the money then I flex)
Han, Hennessy pendant le- (Hennessy pendant le)
Yeah, Hennessy during the- (Hennessy during the)
Sex, j'suis bon qu'à couper (j'suis bon qu'à couper)
Sex, I'm only good at cutting (I'm only good at cutting)
Oh, mon soleil, dans les problèmes, je t'emmène
Oh, my sunshine, I'll take you through the problems
J'suis dehors, j'cherche l'oseille, petit à petit, j'ai fait mon name (yeah)
I'm outside, looking for the cash, little by little, I made my name (yeah)
J'ai du sang, j'ai les crocs comme un piranha
I've got blood, I've got teeth like a piranha
J'voulais prendre tout ce qu'il y avait dans la piñata (okay)
I wanted to take everything that was in the piñata (okay)
Élevé au madesu et au ginger, j'continuerai même si j'ai mon artisanat
Raised on madesu and ginger, I'll continue even if I have my craft
Et on craint pas les balles, eux, ils veulent me tuer
And we don't fear the bullets, they want to kill me
Tu te feras allumer aussi sur la durée
You'll get lit up too in the long run
Dans les coins huppés, soit pas effrayer la famille
In the posh areas, don't scare the family
C'est rien, c'est le train de vie à Chummy
It's nothing, it's Chummy's lifestyle
Eh, j'voulais des gars dans mon compte (dans mon compte)
Hey, I wanted racks in my account (in my account)
Maintenant qu'j'en ai, j'veux signer des lourds
Now that I have some, I want to sign heavy hitters
M'éloigner d'la tour, j'ai donné d'l'amour pour mon hood
Get away from the tower, I gave love for my hood
Mais j'ai rien reçu en retour
But I got nothing in return
T'auras beau pomper, j'vais t'sortir un pompe (un pompe)
You can pump all you want, I'll pull a shotgun on you (a shotgun)
Devant ta tronche, si tu fais des fases louches
In front of your face, if you make shady moves
On était dans l'traffic, tu mettais des couches (eh-eh-eh-eh)
We were in the traffic, you were wearing diapers (eh-eh-eh-eh)
J'ai même pas un M, j'ai 20 000 jaloux
I don't even have a million, I have 20,000 jealous people
J'vais les tuer, les tuer, les fumer (fumer)
I'm gonna kill 'em, kill 'em, smoke 'em (smoke 'em)
C'est nos vœux qui partent en fumée
It's our wishes going up in smoke
J'vais les fumer, les fumer, les fumer (fumer)
I'm gonna smoke 'em, smoke 'em, smoke 'em (smoke 'em)
Toujours outillé dans la fusée (fusée)
Always tooled up in the rocket (rocket)
J'vais les tuer, les tuer, les fumer (fumer)
I'm gonna kill 'em, kill 'em, smoke 'em (smoke 'em)
C'est nos vœux qui partent en fumée
It's our wishes going up in smoke
J'vais les fumer, les fumer, les fumer (fumer)
I'm gonna smoke 'em, smoke 'em, smoke 'em (smoke 'em)
Les fumer, les fumer, les fumer (fumer)
Smoke 'em, smoke 'em, smoke 'em (smoke 'em)
Han, toujours garder les réflexes (toujours garder les réflexes)
Yeah, always keep the reflexes (always keep the reflexes)
Han, j'prends la monnaie puis je flex (j'prends la monnaie puis je flex)
Yeah, I take the money then I flex (I take the money then I flex)
Han, Hennessy pendant le- (Hennessy pendant le)
Yeah, Hennessy during the- (Hennessy during the)
Sex, j'suis bon qu'à couper la (j'suis bon qu'à couper)
Sex, I'm only good at cutting off (I'm only good at cutting)
Oh, mon soleil, dans les problèmes, je t'emmène
Oh, my sunshine, I'll take you through the problems
J'suis dehors, j'cherche l'oseille, petit à petit, j'ai fait mon name
I'm outside, looking for the cash, little by little, I made my name
Han, toujours garder les réflexes (toujours garder les réflexes)
Yeah, always keep the reflexes (always keep the reflexes)
Han, j'prends la monnaie puis je flex (j'prends la monnaie puis je flex)
Yeah, I take the money then I flex (I take the money then I flex)
Hennessy pendant le- (Hennessy pendant le)
Hennessy during the- (Hennessy during the)
Sex, j'suis bon qu'à couper la (j'suis bon qu'à couper)
Sex, I'm only good at cutting off (I'm only good at cutting)
Oh, mon soleil, dans les problèmes, je t'emmène
Oh, my sunshine, I'll take you through the problems
J'suis dehors, j'cherche l'oseille, petit à petit, j'ai fait mon name
I'm outside, looking for the cash, little by little, I made my name






Attention! Feel free to leave feedback.