Lyrics and translation L2B feat. Leto - Réflexes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rakoutata,
Koffi
Olomidé,
j'suis
(j'suis),
à
deux
doigts
d'saturer
(ouh)
Rakoutata,
Koffi
Olomidé,
I'm
(I'm),
about
to
lose
it
(whoa)
Si
ça
parle
pas
money
rien
à
cirer,
toi,
t'es
déjà
mort
dans
la
city
If
it's
not
about
money,
I
don't
care,
you're
already
dead
in
the
city
Laisse-moi
une
dernière
chance
(laisse-moi
une
dernière
chance)
Give
me
one
last
chance
(give
me
one
last
chance)
Laisse-moi
une
dernière
danse
(laisse-moi
une
dernière
danse)
Give
me
one
last
dance
(give
me
one
last
dance)
Air
Force
One,
j'fume
(douce
blanche)
Air
Force
One,
I'm
smoking
(sweet
white)
Laisse-moi
une
dernière
chance
(laisse-moi
une
dernière
chance)
Give
me
one
last
chance
(give
me
one
last
chance)
J'veux
des
billets
comme
une
machine
(les
billets)
I
want
bills
like
a
machine
(the
bills)
Compter
comme
une
machine
(les
billets)
Counting
like
a
machine
(the
bills)
Imagine,
j'ai
pris
combien
d'thunes
(imagine)
Imagine,
how
much
money
I've
taken
(imagine)
J'sais
pas
où
mettre,
Made
in
China
I
don't
know
where
to
put
it,
Made
in
China
J'ai
fait
avant
qu'la
juge
débloque
ma
thune
(ah
bon?)
I
did
it
before
the
judge
unfroze
my
money
(oh
really?)
Entre-temps,
j'ai
compté
trop-top
In
the
meantime,
I've
counted
way
too
much
J'ai
fait
la
stup,
stup,
stup
(tou-tou-tou-tou-touh,
tou-tou-tou-tou-touh)
I
acted
dumb,
dumb,
dumb
(brr-brr-brr-brr,
brr-brr-brr-brr)
Comme
tous
mes
copains,
j'suis
toujours
coupable
Like
all
my
friends,
I'm
always
guilty
J'vais
les
tuer,
les
tuer,
les
fumer
(fumer)
I'm
gonna
kill
'em,
kill
'em,
smoke
'em
(smoke
'em)
C'est
nos
vœux
qui
partent
en
fumée
It's
our
wishes
going
up
in
smoke
J'vais
les
fumer,
les
fumer,
les
fumer
(fumer)
I'm
gonna
smoke
'em,
smoke
'em,
smoke
'em
(smoke
'em)
Toujours
outillé
dans
la
fusée
(fusée)
Always
tooled
up
in
the
rocket
(rocket)
J'vais
les
tuer,
les
tuer,
les
fumer
(fumer)
I'm
gonna
kill
'em,
kill
'em,
smoke
'em
(smoke
'em)
C'est
nos
vœux
qui
partent
en
fumée
It's
our
wishes
going
up
in
smoke
J'vais
les
fumer,
les
fumer,
les
fumer
(fumer)
I'm
gonna
smoke
'em,
smoke
'em,
smoke
'em
(smoke
'em)
Les
fumer,
les
fumer,
les
fumer
(fumer)
Smoke
'em,
smoke
'em,
smoke
'em
(smoke
'em)
Han,
toujours
garder
les
réflexes
(toujours
garder
les
réflexes)
Yeah,
always
keep
the
reflexes
(always
keep
the
reflexes)
Han,
j'prends
la
monnaie
puis
je
flex
(j'prends
la
monnaie
puis
je
flex)
Yeah,
I
take
the
money
then
I
flex
(I
take
the
money
then
I
flex)
Han,
Hennessy
pendant
le-
(Hennessy
pendant
le)
Yeah,
Hennessy
during
the-
(Hennessy
during
the)
Sex,
j'suis
bon
qu'à
couper
la
(j'suis
bon
qu'à
couper)
Sex,
I'm
only
good
at
cutting
off
(I'm
only
good
at
cutting)
Oh,
mon
soleil,
dans
les
problèmes,
je
t'emmène
Oh,
my
sunshine,
I'll
take
you
through
the
problems
J'suis
dehors,
j'cherche
l'oseille,
petit
à
petit,
j'ai
fait
mon
name
I'm
outside,
looking
for
the
cash,
little
by
little,
I
made
my
name
Han,
toujours
garder
les
réflexes
(toujours
garder
les
réflexes)
Yeah,
always
keep
the
reflexes
(always
keep
the
reflexes)
Han,
j'prends
la
monnaie
puis
je
flex
(j'prends
la
monnaie
puis
je
flex)
Yeah,
I
take
the
money
then
I
flex
(I
take
the
money
then
I
flex)
Han,
Hennessy
pendant
le-
(Hennessy
pendant
le)
Yeah,
Hennessy
during
the-
(Hennessy
during
the)
Sex,
j'suis
bon
qu'à
couper
(j'suis
bon
qu'à
couper)
Sex,
I'm
only
good
at
cutting
(I'm
only
good
at
cutting)
Oh,
mon
soleil,
dans
les
problèmes,
je
t'emmène
Oh,
my
sunshine,
I'll
take
you
through
the
problems
J'suis
dehors,
j'cherche
l'oseille,
petit
à
petit,
j'ai
fait
mon
name
(yeah)
I'm
outside,
looking
for
the
cash,
little
by
little,
I
made
my
name
(yeah)
J'ai
du
sang,
j'ai
les
crocs
comme
un
piranha
I've
got
blood,
I've
got
teeth
like
a
piranha
J'voulais
prendre
tout
ce
qu'il
y
avait
dans
la
piñata
(okay)
I
wanted
to
take
everything
that
was
in
the
piñata
(okay)
Élevé
au
madesu
et
au
ginger,
j'continuerai
même
si
j'ai
mon
artisanat
Raised
on
madesu
and
ginger,
I'll
continue
even
if
I
have
my
craft
Et
on
craint
pas
les
balles,
eux,
ils
veulent
me
tuer
And
we
don't
fear
the
bullets,
they
want
to
kill
me
Tu
te
feras
allumer
aussi
sur
la
durée
You'll
get
lit
up
too
in
the
long
run
Dans
les
coins
huppés,
soit
pas
effrayer
la
famille
In
the
posh
areas,
don't
scare
the
family
C'est
rien,
c'est
le
train
de
vie
à
Chummy
It's
nothing,
it's
Chummy's
lifestyle
Eh,
j'voulais
des
gars
dans
mon
compte
(dans
mon
compte)
Hey,
I
wanted
racks
in
my
account
(in
my
account)
Maintenant
qu'j'en
ai,
j'veux
signer
des
lourds
Now
that
I
have
some,
I
want
to
sign
heavy
hitters
M'éloigner
d'la
tour,
j'ai
donné
d'l'amour
pour
mon
hood
Get
away
from
the
tower,
I
gave
love
for
my
hood
Mais
j'ai
rien
reçu
en
retour
But
I
got
nothing
in
return
T'auras
beau
pomper,
j'vais
t'sortir
un
pompe
(un
pompe)
You
can
pump
all
you
want,
I'll
pull
a
shotgun
on
you
(a
shotgun)
Devant
ta
tronche,
si
tu
fais
des
fases
louches
In
front
of
your
face,
if
you
make
shady
moves
On
était
dans
l'traffic,
tu
mettais
des
couches
(eh-eh-eh-eh)
We
were
in
the
traffic,
you
were
wearing
diapers
(eh-eh-eh-eh)
J'ai
même
pas
un
M,
j'ai
20
000
jaloux
I
don't
even
have
a
million,
I
have
20,000
jealous
people
J'vais
les
tuer,
les
tuer,
les
fumer
(fumer)
I'm
gonna
kill
'em,
kill
'em,
smoke
'em
(smoke
'em)
C'est
nos
vœux
qui
partent
en
fumée
It's
our
wishes
going
up
in
smoke
J'vais
les
fumer,
les
fumer,
les
fumer
(fumer)
I'm
gonna
smoke
'em,
smoke
'em,
smoke
'em
(smoke
'em)
Toujours
outillé
dans
la
fusée
(fusée)
Always
tooled
up
in
the
rocket
(rocket)
J'vais
les
tuer,
les
tuer,
les
fumer
(fumer)
I'm
gonna
kill
'em,
kill
'em,
smoke
'em
(smoke
'em)
C'est
nos
vœux
qui
partent
en
fumée
It's
our
wishes
going
up
in
smoke
J'vais
les
fumer,
les
fumer,
les
fumer
(fumer)
I'm
gonna
smoke
'em,
smoke
'em,
smoke
'em
(smoke
'em)
Les
fumer,
les
fumer,
les
fumer
(fumer)
Smoke
'em,
smoke
'em,
smoke
'em
(smoke
'em)
Han,
toujours
garder
les
réflexes
(toujours
garder
les
réflexes)
Yeah,
always
keep
the
reflexes
(always
keep
the
reflexes)
Han,
j'prends
la
monnaie
puis
je
flex
(j'prends
la
monnaie
puis
je
flex)
Yeah,
I
take
the
money
then
I
flex
(I
take
the
money
then
I
flex)
Han,
Hennessy
pendant
le-
(Hennessy
pendant
le)
Yeah,
Hennessy
during
the-
(Hennessy
during
the)
Sex,
j'suis
bon
qu'à
couper
la
(j'suis
bon
qu'à
couper)
Sex,
I'm
only
good
at
cutting
off
(I'm
only
good
at
cutting)
Oh,
mon
soleil,
dans
les
problèmes,
je
t'emmène
Oh,
my
sunshine,
I'll
take
you
through
the
problems
J'suis
dehors,
j'cherche
l'oseille,
petit
à
petit,
j'ai
fait
mon
name
I'm
outside,
looking
for
the
cash,
little
by
little,
I
made
my
name
Han,
toujours
garder
les
réflexes
(toujours
garder
les
réflexes)
Yeah,
always
keep
the
reflexes
(always
keep
the
reflexes)
Han,
j'prends
la
monnaie
puis
je
flex
(j'prends
la
monnaie
puis
je
flex)
Yeah,
I
take
the
money
then
I
flex
(I
take
the
money
then
I
flex)
Hennessy
pendant
le-
(Hennessy
pendant
le)
Hennessy
during
the-
(Hennessy
during
the)
Sex,
j'suis
bon
qu'à
couper
la
(j'suis
bon
qu'à
couper)
Sex,
I'm
only
good
at
cutting
off
(I'm
only
good
at
cutting)
Oh,
mon
soleil,
dans
les
problèmes,
je
t'emmène
Oh,
my
sunshine,
I'll
take
you
through
the
problems
J'suis
dehors,
j'cherche
l'oseille,
petit
à
petit,
j'ai
fait
mon
name
I'm
outside,
looking
for
the
cash,
little
by
little,
I
made
my
name
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.