Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
comptes
me
revenir
un
jour
Wenn
du
vorhast,
eines
Tages
zurückzukommen
Je
crois
qu'il
est
dj
trop
tard
Ich
glaube,
es
ist
schon
zu
spät
Ton
salon
est
dtruit
pour
toujours
Dein
Wohnzimmer
ist
für
immer
zerstört
Ta
tl
fait
un
bruit
bizarre
Dein
Fernseher
macht
ein
seltsames
Geräusch
Et
si
je
brle
en
ton
absence
Und
wenn
ich
in
deiner
Abwesenheit
brenne
Ton
lit
par
inadvertance
Dein
Bett
aus
Versehen
Tu
ne
me
laisse
pas
le
choix
Du
lässt
mir
keine
Wahl
Si
tu
ne
me
reviens
pas,
je
sens
cette
fois
Wenn
du
nicht
zurückkommst,
spüre
ich
diesmal
Je
casserai
tout
chez
toi
Ich
werde
alles
bei
dir
kaputt
machen
Et
tout
pourra
arriver
Und
alles
kann
passieren
Comme
voir
ta
vie
s'envoler
en
fume
Wie
zu
sehen,
wie
dein
Leben
in
Rauch
aufgeht
J'ai
vid
ton
bar
en
clibataire
Ich
habe
deine
Bar
als
Single
geleert
Ton
courrier
est
entre
mes
mains
Deine
Post
ist
in
meinen
Händen
Ta
voiture
n'avance
qu'en
marche
arrire
Dein
Auto
fährt
nur
noch
rückwärts
Tes
CD
se
vendent
trs
trs
bien
Deine
CDs
verkaufen
sich
sehr,
sehr
gut
Et
si
je
brle
en
ton
absence
Und
wenn
ich
in
deiner
Abwesenheit
brenne
Ton
lit
par
inadvertance
Dein
Bett
aus
Versehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuelle Caccamo, Marten Bjorn Sanden, Johan Aberg, Pauli Kaj Olavi Reinikainen, Nathalie Taratte
Album
L5
date of release
01-12-2001
Attention! Feel free to leave feedback.