L5VAV - RAYAK - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L5VAV - RAYAK




RAYAK
RAYAK
تعالى عبي مني بحر مخلصش
Иди ко мне, окунись в моё бездонное море,
اصطاد ولطش
Ударь и хватай.
دماغي راحت مني فين، معرفش
Мой разум ускользнул от меня, куда - не знаю,
عدت المانش
Пересёк Ла-Манш.
وأنا كده كده جامد
Я и так крут
على أي وضع أزميلي ثابت
В любом положении я устойчив, Азм меня держит,
على أي وضع أزميلي ثابت
В любом положении я устойчив, Азм меня держит.
على طول في نفسي أزميلي عايق
Всегда в душе я ограждён Азмом,
من غير دوشة من غير هوجة
Без шума, без суеты,
صيادين بحرك الموجة
Рыбаки твоего моря волнуются.
على الرايق نتدنجل و نشوفها
На расслабоне пошалим и посмотрим,
نحنتف من التورتة بالشوكة
Оторвём кусочек торта вилкой.
إشتكي، إشتكي، إشتكي، إشتكي
Жалуйся, жалуйся, жалуйся, жалуйся,
وأنا رايق
А я спокоен.
إشتكي، إشتكي، إشتكي، إشتكي
Жалуйся, жалуйся, жалуйся, жалуйся,
وأنا رايق
А я спокоен.
إشتكي، إشتكي، إشتكي، إشتكي
Жалуйся, жалуйся, жалуйся, жалуйся,
وأنا رايق
А я спокоен.
إشتكي، إشتكي، إشتكي، إشتكي
Жалуйся, жалуйся, жалуйся, жалуйся,
وأنا رايق
А я спокоен.
بسموك و رايق
С именем Аллаха и расслаблен,
بسوق و رايق
За рулём и расслаблен,
شغال ورايق
Работаю и расслаблен,
في فلوس ورايق
В деньгах и расслаблен,
لو بيتنا رايق
Если наш дом спокоен,
بالحب رايق
С любовью спокоен,
الخمسة رايق
Пятёрка расслаблена,
الخمسة رايق
Пятёрка расслаблена.
مختلف عن كل دول فا بـChill
Я отличаюсь от всех этих, поэтому я чилю,
وكلو يموت بالليل
И все умирают ночью,
وانا ولا فارق لي
А мне всё равно.
مهما يكبر بيا السن
Сколько бы лет мне ни было,
عادي يعدي يومي عادي
Мой день проходит как обычно,
كلو في نادي و انا في وادي
Все тусят в клубе, а я в долине.
لو هنسهر سوا سوا (سوا)
Если мы будем гулять вместе (вместе),
الحلو حلو نعيده تاني
Всё хорошее повторим снова.
توهنا فالزحمة
Мы заблудились в пробке,
توهنا فالشغل
Мы заблудились в работе,
ناسي نفسي ناسي نفسي
Забыл себя, забыл себя,
وهي بتفكر فالحب
А она думает о любви.
مش علي طول
Не всегда
نعيشوا فوق
Мы будем жить наверху,
بس نعرفوا نعيشو تحت
Но мы должны уметь жить и внизу.
المُر مز طعمه حلو
Горечь имеет сладкий вкус,
صاحبه ده اعمله لحن
Напиши для этого друга мелодию,
دماغنا جواها شط
В наших головах пляж,
قلوبنا دواها صخر
В наших сердцах скалы.
شايل هموم العالم
Несу на себе заботы мира
و الي عدا سطر
И того, что прошло.
عايش الحياة بالعرض و الطول و الي فات انساه
Живу жизнью во всех её проявлениях, а прошлое забываю.
عاوز اهوي دماغي خالص و الي جي احلي
Хочу полностью расслабить свой разум, и будущее будет прекрасным.
بسموك ورايق
С именем Аллаха и расслаблен,
بسوق و رايق
За рулём и расслаблен,
شغال و رايق
Работаю и расслаблен,
في فلوس و رايق
В деньгах и расслаблен,
لو بيتنا رايق
Если наш дом спокоен,
بالحب رايق
С любовью спокоен,
الخمسة رايق
Пятёрка расслаблена,
الخمسة رايق
Пятёрка расслаблена.
إشتكي، إشتكي، إشتكي، إشتكي
Жалуйся, жалуйся, жалуйся, жалуйся,
وانا رايق
А я спокоен.
إشتكي، إشتكي، إشتكي، إشتكي
Жалуйся, жалуйся, жалуйся, жалуйся,
وانا رايق
А я спокоен.
إشتكي، إشتكي، إشتكي، إشتكي
Жалуйся, жалуйся, жалуйся, жалуйся,
وانا رايق
А я спокоен.
إشتكي، إشتكي، إشتكي، إشتكي
Жалуйся, жалуйся, жалуйся, жалуйся,
وانا رايق
А я спокоен.





Writer(s): Omar Ali Abdu, Sabry Hegazy


Attention! Feel free to leave feedback.