L7nnon - Nada é pra sempre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L7nnon - Nada é pra sempre




Nada é pra sempre
Ничто не вечно
Yeah
Да
(Papatino)
(Papatino)
Meu quarto lembra da gente, e
Моя комната помнит о нас, и,
Linda, ainda sinto seu cheiro
милая, я всё ещё чувствую твой запах.
Disseram: nada é pra sempre
Говорили: ничто не вечно,
Não acreditar foi meu erro
не поверить было моей ошибкой.
Vida mudou de repente
Жизнь изменилась внезапно,
E a questão não é ter dinheiro
и дело не в деньгах.
Coisa que nóis entende, e eu
Это то, что только мы понимаем, и я
Penso nela o tempo inteiro
думаю о тебе постоянно.
Dificuldade pra dizer que ama
Трудно сказать, что люблю,
Escrever sobre a vida é mais simples que viver
писать о жизни проще, чем жить.
Se nosso prazer se encontra na cama
Если наше удовольствие находится только в постели,
Sinceramente, eu não quero mais viver...
честно говоря, я больше не хочу жить...
Desse jeito
Вот так.
Mas pena que lembro dela sempre que eu me deito
Но жаль, что я вспоминаю о тебе каждый раз, когда ложусь.
Infelizmente, meu sonho virou pesadelo
К сожалению, мой сон превратился в кошмар.
Pra do lado é de verdade
Чтобы быть рядом по-настоящему,
Tipo as amizade que eu conto no dedo, é
как те друзья, которых я могу пересчитать по пальцам.
Rio de Janeiro
Рио-де-Жанейро.
Matando um leão por dia, que o ano inteiro
Убиваю льва каждый день, только круглый год.
Tua mensagem de bom dia eu deixei arquivada
Твоё сообщение с добрым утром я оставил в архиве
E não abro nem de madrugada
и не открываю даже ночью.
se atenção pro teu novo parceiro, é
Обрати внимание на своего нового партнёра.
Até que eu tentei, mas não deu
Я пытался, но не получилось.
Coração bem, mas doeu
Сердце в порядке, но болит.
Ela é bandida e me fez de refém
Ты бандитка и сделала меня своим заложником.
Não quer voltar? Engraçado, nem eu
Не хочешь возвращаться? Забавно, я тоже.
Anota a placa da Mercedes-Benz
Запиши номер Mercedes-Benz.
Portei a roupa que o rato roeu
Носил одежду, которую проела моль.
Mano, eu não vivo à mercê de bens
Чувак, я не живу ради богатства
Nem sinto falta do que nós viveu, é
и не скучаю по тому, что мы пережили.
Meu quarto lembra da gente, e
Моя комната помнит о нас, и,
Linda, ainda sinto seu cheiro
милая, я всё ещё чувствую твой запах.
Disseram: nada é pra sempre
Говорили: ничто не вечно,
Não acreditar foi meu erro (ya)
не поверить было моей ошибкой (да).
Vida mudou de repente
Жизнь изменилась внезапно,
E a questão não é ter dinheiro
и дело не в деньгах.
Coisa que nóis entende, e
Это то, что только мы понимаем, и
Penso nela o tempo inteiro
думаю о тебе постоянно.
Dificuldade pra dizer que ama
Трудно сказать, что люблю,
Escrever sobre a vida é mais simples que viver
писать о жизни проще, чем жить.
Se nosso prazer se encontra na cama
Если наше удовольствие находится только в постели,
Sinceramente, eu não quero mais viver...
честно говоря, я больше не хочу жить...
Do lado de quem não valoriza
Рядом с тем, кто не ценит.
Mano, hoje eu quero curtir a vida
Чувак, сегодня я хочу наслаждаться жизнью.
Vai ter quem soma, vai ter quem priva
Будут те, кто прибавляет, будут те, кто отнимает.
Vai ter quem some, também quem fica
Будут те, кто исчезнет, и те, кто останется.
Correndo atrás do que me motiva
Бегу за тем, что меня мотивирует.
momento bom
Только хорошие моменты
Com quem não tava junto não divida
с теми, кто был рядом. Не дели с теми, кто не был.
Sempre sabendo que o mundo gira
Всегда помни, что мир вращается.
Tava enxergando tudo de baixo
Я смотрел на всё снизу вверх.
Hoje é bem melhor daqui de cima, é
Сегодня гораздо лучше отсюда, сверху.
não lembro mais da gente (já não lembro mais da gente)
Я уже не помню о нас уже не помню о нас).
Também não sinto o seu cheiro (também não sinto o seu cheiro)
И не чувствую твой запах не чувствую твой запах).
sei que nada é pra sempre (não)
Я уже знаю, что ничто не вечно (нет).
Hoje aprendi com meu erro (hoje aprendi com meu erro)
Сегодня я научился на своей ошибке (сегодня я научился на своей ошибке).
Tudo tão diferente (tudo tão diferente)
Всё так изменилось (всё так изменилось).
E agora eu tenho dinheiro (e agora eu tenho dinheiro)
И теперь у меня есть деньги теперь у меня есть деньги).
Não é todo mundo que entende (não é todo mundo que entende)
Не все понимают (не все понимают).
me colocando em primeiro
Я ставлю себя на первое место.
Dificuldade pra dizer que ama
Трудно сказать, что люблю,
Escrever sobre a vida é mais simples que viver
писать о жизни проще, чем жить.
Se nosso prazer se encontra na cama
Если наше удовольствие находится только в постели,
Sinceramente, hoje eu quero viver
честно говоря, сегодня я просто хочу жить.





L7nnon - Nada é pra sempre - Single
Album
Nada é pra sempre - Single
date of release
17-11-2020



Attention! Feel free to leave feedback.