Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freio da Blazer
Bremse des Blazers
Yeah
(Ih),
nana
ahn
Yeah
(Ih),
nana
ahn
Yeah
(Ih),
ahn
Yeah
(Ih),
ahn
Yeah
(Ih),
ahn
Yeah
(Ih),
ahn
L7,
me
espera
L7,
warte
auf
mich
A
cara
do
freio
da
Blazer,
ahn
Die
Wucht
der
Blazer-Bremse,
ahn
Hoje
ela
quer
tá
do
lado,
ahn
Heute
will
sie
an
meiner
Seite
sein,
ahn
Acelerando
de
Fazer,
ahn
Auf
der
Fazer
Gas
geben,
ahn
Sempre
com
o
bolso
lotado,
ahn
Immer
mit
voller
Tasche,
ahn
MD
na
Renegade,
ahn
MD
im
Renegade,
ahn
Muito
calmo
e
abusado,
ahn
Sehr
ruhig
und
dreist,
ahn
Orochi
tá
de
Mercedes
Orochi
ist
im
Mercedes
Preto
caro
e
arrumado,
é
Schwarz,
teuer
und
gestylt,
yeah
Aquela
cena,
vida
de
cinema
Diese
Szene,
Leben
wie
im
Kino
Numa
semana
é
Mega-Sena
In
einer
Woche
ist
es
Mega-Sena
Acumulada,
ahn,
agora
não
falta
nada,
ahn
Angesammelt,
ahn,
jetzt
fehlt
nichts
mehr,
ahn
Mais
de
20k
no
bolso,
ahn,
artilharia
pesada
Mehr
als
20k
in
der
Tasche,
ahn,
schwere
Artillerie
Eu
tô
vivendo
no
futuro,
quem
disse
que
eu
tava
duro
Ich
lebe
in
der
Zukunft,
wer
hat
gesagt,
ich
war
pleite
Quer
saber
quanto
eu
faturo
Du
willst
wissen,
wie
viel
ich
verdiene
Tô
de
Millionaire
na
vista
Ich
trage
'ne
Millionaire,
gut
sichtbar
Pagando
à
vista,
ô,
nada
de
juros
Bezahle
bar,
oh,
keine
Zinsen
Acelerando,
vrum
Gas
geben,
vrum
Sabe
que
hoje
eu
tô
de
nave
Du
weißt,
heute
bin
ich
mit
'nem
fetten
Schlitten
unterwegs
L7,
Shenlong,
AZ,
Ajaxx
L7,
Shenlong,
AZ,
Ajaxx
Aquela
cena,
vida
de
cinema
Diese
Szene,
Leben
wie
im
Kino
Numa
semana
é
Mega-Sena
In
einer
Woche
ist
es
Mega-Sena
Acumulada,
ahn,
agora
não
falta
nada,
ahn
Angesammelt,
ahn,
jetzt
fehlt
nichts
mehr,
ahn
Mais
de
20k
no
bolso,
ahn,
artilharia
pesada,
ê
Mehr
als
20k
in
der
Tasche,
ahn,
schwere
Artillerie,
ê
Grana
na
conta
corrente,
mano,
olha
quanta
corrente
Geld
auf
dem
Girokonto,
Bruder,
schau
wie
viele
Ketten
Vê
legal
quem
que
te
prende
Schau
genau,
wer
dich
fesselt
Vê
legal
quem
tá
correndo
contigo
Schau
genau,
wer
mit
dir
mitzieht
Meu
único
inimigo
mora
na
mente
Mein
einziger
Feind
wohnt
im
Kopf
Olha
só
que
coisa
louca
Schau
mal,
was
für
eine
verrückte
Sache
Nem
olhava
na
minha
cara
e
quer
beijar
na
boca
Hat
mir
nicht
mal
ins
Gesicht
geschaut
und
will
mich
jetzt
auf
den
Mund
küssen
Quem
nunca
me
deu
ideia
Wer
mich
nie
beachtet
hat
Agora
tá
na
plateia,
mano,
hoje
as
ideia′
é
outra
Ist
jetzt
im
Publikum,
Bruder,
heute
sind
die
Ansagen
andere
Posturado
e
calmo
como
sempre
Haltung
bewahrend
und
ruhig
wie
immer
De
maciço
e
de
Kenner
Mit
Massivgold
und
Kenner-Sandalen
Tô
na
régua,
elas
vem,
né?
Ich
bin
gestylt,
sie
kommen,
ne?
Mina,
aquela
fé,
né?
Mädel,
dieser
Glaube,
nicht
wahr?
De
Nike
e
Supreme
Mit
Nike
und
Supreme
Nós
ganhando
Grammy
Wir
gewinnen
Grammys
Menor
independente,
nós
é
Unabhängiger
Junge,
das
sind
wir
A
cara
do
freio
da
Blazer,
ahn
Die
Wucht
der
Blazer-Bremse,
ahn
Hoje
ela
quer
tá
do
lado,
ahn
Heute
will
sie
an
meiner
Seite
sein,
ahn
Acelerando
de
Fazer,
ahn
Auf
der
Fazer
Gas
geben,
ahn
Sempre
com
o
bolso
lotado,
ahn
Immer
mit
voller
Tasche,
ahn
MD
na
Renegade,
ahn
MD
im
Renegade,
ahn
Muito
calmo
e
abusado,
ahn
Sehr
ruhig
und
dreist,
ahn
Orochi
tá
de
Mercedes
Orochi
ist
im
Mercedes
Preto
caro
e
arrumado,
é
Schwarz,
teuer
und
gestylt,
yeah
Aquela
cena,
vida
de
cinema
Diese
Szene,
Leben
wie
im
Kino
Numa
semana
é
Mega-Sena
In
einer
Woche
ist
es
Mega-Sena
Acumulada,
ahn,
agora
não
falta
nada,
ahn
Angesammelt,
ahn,
jetzt
fehlt
nichts
mehr,
ahn
Mais
de
20k
no
bolso,
ahn,
artilharia
pesada,
ê
Mehr
als
20k
in
der
Tasche,
ahn,
schwere
Artillerie,
ê
Hoje
ela
quer
tá
do
lado,
ahn
Heute
will
sie
an
meiner
Seite
sein,
ahn
Acelerando
de
Fazer,
ahn
Auf
der
Fazer
Gas
geben,
ahn
Sempre
com
o
bolso
lotado,
ahn
Immer
mit
voller
Tasche,
ahn
MD
na
Renegade,
ahn
MD
im
Renegade,
ahn
Muito
calmo
e
abusado,
ahn
Sehr
ruhig
und
dreist,
ahn
Orochi
tá
de
Mercedes
Orochi
ist
im
Mercedes
Preto
caro
e
arrumado,
é
Schwarz,
teuer
und
gestylt,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennon Dos Santos Barbosa Frassetti, Leonardo Figura Cordeiro
Attention! Feel free to leave feedback.