Lyrics and translation L7nnon - Perdição
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
mano,
pior
que
eu
gosto
dela,
tá
ligado?
Эх,
брат,
хуже
всего
то,
что
она
мне
нравится,
понимаешь?
Ah
não
começa
meu
irmão
Да
ладно
тебе,
бро
Mas
vamos
ver
qual
vai
ser
né?
O
que
que
vai
dar...
Но
посмотрим,
что
будет,
да?
К
чему
это
приведет...
Então
já
é...
Ну,
значит,
уже
всё...
É
que
quando
ela
vem
eu
perco
o
chão
Просто
когда
ты
рядом,
я
теряю
землю
под
ногами
Ela
é
a
perdição
(Perdição)
Ты
— моя
погибель
(Погибель)
Percussão,
rimo
na
batida
do
teu
coração
Удар,
рифмую
в
ритм
твоего
сердца
Entra
no
carro,
vidro
fechado,
hoje
é
com
emoção
Садись
в
машину,
окна
закрыты,
сегодня
будет
жарко
Quando
nós
tá
junto
o
tempo
para,
que
horas
são?
Когда
мы
вместе,
время
останавливается,
который
час?
Ela
tem
o
mundo
na
mão
mas
me
chama
de
vida
Весь
мир
у
твоих
ног,
но
ты
зовешь
меня
жизнью
Tem
amor
de
sobra,
linda,
divida
У
тебя
столько
любви,
красавица,
поделись
Minha
vida
é
um
eterno
freestyle,
tu
nunca
vai
me
ver
na
onda
Моя
жизнь
— вечный
фристайл,
ты
никогда
не
увидишь
меня
на
волне
Meu
desejo
é
viajar
pra
Bali,
qual
o
teu?
Me
conta!
Моя
мечта
— улететь
на
Бали,
а
твоя?
Расскажи!
Eu
te
vi
passando
na
esquina,
acho
que
nós
combina
Увидел
тебя
на
углу,
думаю,
мы
подходим
друг
другу
Imagina
nós
numa
alto
estrada
elevando
tua
autoestima
Представь
нас
на
шоссе,
я
поднимаю
твою
самооценку
Pique
trem
fora
do
trilho
sem
trocar
tiro
Как
поезд
с
рельсов,
без
перестрелок
Já
disse
que
é
só
trocadilho,
eu
miro
e
atiro
Я
же
сказал,
это
просто
игра
слов,
я
целюсь
и
стреляю
Como
se
eu
fosse
o
culpado,
como
se
eu
fosse
cupido
Как
будто
я
виноват,
как
будто
я
Купидон
Como
se
ela
fosse
o
prato,
claro
que
eu
nunca
teria
cuspido
Как
будто
ты
— блюдо,
конечно,
я
бы
никогда
не
плюнул
Ela
é
uma
obra
de
arte
que
se
não
existisse
eu
mesmo
teria
esculpido
Ты
— произведение
искусства,
если
бы
тебя
не
было,
я
бы
сам
тебя
вылепил
Falo
que
amo,
ela
fala
duvido,
ah,
eu
falo
no
ouvido
Говорю,
что
люблю,
ты
говоришь,
сомневаюсь,
ах,
я
говорю
тебе
на
ушко
Temos
todas
as
opções
pra
viver
dias
melhores
У
нас
есть
все
возможности,
чтобы
жить
лучше
Cê
sabe
que
me
tem
na
mão
pena
que
tu
não
se
envolve
Ты
знаешь,
что
я
у
тебя
в
руках,
жаль,
что
ты
не
поддаешься
Ela
roubou
meu
coração,
olha
que
nem
tinha
revólver
Ты
украла
мое
сердце,
даже
без
револьвера
Agora
eu
tô
na
solidão,
faz
favor
devolve
Теперь
я
в
одиночестве,
верни
его,
пожалуйста
E
quando
ela
vem
И
когда
ты
приходишь
Temos
todas
as
opções
pra
viver
dias
melhores
У
нас
есть
все
возможности,
чтобы
жить
лучше
Cê
sabe
que
me
tem
na
mão
pena
que
tu
não
se
envolve
Ты
знаешь,
что
я
у
тебя
в
руках,
жаль,
что
ты
не
поддаешься
Ela
roubou
meu
coração,
olha
que
nem
tinha
revólver
Ты
украла
мое
сердце,
даже
без
револьвера
Agora
eu
tô
na
solidão,
faz
favor
devolve
Теперь
я
в
одиночестве,
верни
его,
пожалуйста
E
ela
me
jogou
na
parede
falou
que
é
um
assalto
И
ты
прижала
меня
к
стене,
сказала,
что
это
ограбление
Tirou
minha
blusa,
tirou
o
salto
Сняла
мою
футболку,
сняла
каблуки
Disse
que
gostava
de
me
ver
na
praia
Сказала,
что
тебе
нравится
видеть
меня
на
пляже
Gostava
mais
ainda
de
me
ver
no
palco
Еще
больше
тебе
нравится
видеть
меня
на
сцене
Mas,
quando
ela
passa
eu
que
aplaudo
Но
когда
ты
проходишь
мимо,
я
аплодирую
Me
faz
de
banco
esquece
o
saldo
Используешь
меня
как
банк,
забываешь
про
баланс
Pegou
um
drink
pra
nós
dois
Взяла
напитки
на
двоих
Esqueceu
que
eu
não
fumo
e
nem
bebo
álcool
Забыла,
что
я
не
курю
и
не
пью
алкоголь
Perguntei
se
ela
vinha,
ela
entrou
no
carro
Спросил,
поедешь
ли
ты,
ты
села
в
машину
Perguntei
se
ela
é
minha,
ela
me
disse
claro
Спросил,
моя
ли
ты,
ты
сказала:
"Конечно"
Minha
mão
viajando
pelo
teu
corpo
Моя
рука
блуждает
по
твоему
телу
Sinto
seu
cheiro
e
me
sinto
no
topo
Чувствую
твой
запах
и
чувствую
себя
на
вершине
Seu
cinto,
sua
pele
num
tecido
caro
(Versace)
Твой
ремень,
твоя
кожа
в
дорогой
ткани
(Versace)
Quando
ela
passa
eu
penso,
isso
é
filme
Когда
ты
проходишь
мимо,
я
думаю,
это
кино
Vidro
fechado,
insufilm
Окна
закрыты,
тонировка
Som
no
talo
ouvindo
Lauryn
Hill
Музыка
на
полную,
слушаем
Lauryn
Hill
Pego
o
celular
bota
Erykah
(Badu)
Беру
телефон,
включаю
Erykah
(Badu)
Ainda
quer
teu
filme
Все
еще
хочу
твой
фильм
Ela
acha
engraçado
essa
minha
vida
louca
(Ela
acha
engraçado
essa
minha
vida
louca)
Тебе
смешна
моя
сумасшедшая
жизнь
(Тебе
смешна
моя
сумасшедшая
жизнь)
Ela
tira
onda,
ela
tira
roupa
(Tira
mesmo)
Ты
ловишь
волну,
ты
раздеваешься
(Раздеваешься)
Sempre
vem
dizendo
pra
eu
tirar
o
cavalo
da
chuva
Всегда
говоришь
мне
не
ждать
у
моря
погоды
Essa
mina
é
louca,
falando
em
loucura,
ela
beija
na
boca
Эта
девчонка
сумасшедшая,
говоря
о
безумии,
она
целует
в
губы
Temos
todas
as
opções
pra
viver
dias
melhores
У
нас
есть
все
возможности,
чтобы
жить
лучше
Cê
sabe
que
me
tem
na
mão
pena
que
tu
não
se
envolve
Ты
знаешь,
что
я
у
тебя
в
руках,
жаль,
что
ты
не
поддаешься
Ela
roubou
meu
coração,
olha
que
nem
tinha
revólver
Ты
украла
мое
сердце,
даже
без
револьвера
Agora
eu
tô
na
solidão,
faz
favor
devolve
Теперь
я
в
одиночестве,
верни
его,
пожалуйста
E
quando
ela
vem
И
когда
ты
приходишь
Temos
todas
as
opções
pra
viver
dias
melhores
У
нас
есть
все
возможности,
чтобы
жить
лучше
Cê
sabe
que
me
tem
na
mão
pena
que
tu
não
se
envolve
Ты
знаешь,
что
я
у
тебя
в
руках,
жаль,
что
ты
не
поддаешься
Ela
roubou
meu
coração,
olha
que
nem
tinha
revólver
Ты
украла
мое
сердце,
даже
без
револьвера
Agora
eu
tô
na
solidão,
faz
favor
devolve
Теперь
я
в
одиночестве,
верни
его,
пожалуйста
Faz
favor
devolve,
faz
favor
devolve
Верни
его,
пожалуйста,
верни
его,
пожалуйста
Faz
favor
devolve,
ela
roubou
meu
coração
Верни
его,
пожалуйста,
ты
украла
мое
сердце
Olha
que
nem
tinha
revólver
Даже
без
револьвера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Perdição
date of release
23-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.