LANA JURČEVIĆ - Šećeru - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LANA JURČEVIĆ - Šećeru




Šećeru
Сахарок
Šećeru, daj zasladi me
Сахарок, давай, подсласти меня
I iznenadi me
И удиви меня
Radi mi sve što hoću
Делай со мной всё, что хочу
Sve što neću
Всё, что не хочу
Ti mi možeš sve
Ты можешь всё
Šećeru, dođi mi na večeru
Сахарок, приходи ко мне на ужин
I desert za kraj
И десерт на закуску
Padam u tvoj zagrljaj
Падаю в твои объятия
Ali mi ne liči na raj
Но это не похоже на рай
I neću da mi propadne
И не хочу, чтобы пропала
Još jedna noć
Ещё одна ночь
Svejedno, život leti
Всё равно, жизнь летит
Svakome će proć
У каждого пройдёт
Treba mi svega, njega
Мне нужно всего, его,
Snijega, svačega
Снега, всякого
On je moj Bog i od njeg
Он мой Бог и кроме него
Nema jačega
Нет никого сильнее
Tu igru dobro znam
Эту игру я хорошо знаю
Al igram je do kraja
Но играю до конца
Mada znam lažeš ko veliki
Хотя знаю, врёшь, как сивый мерин
Baš sve
Абсолютно всё
Tu igru dobro znam
Эту игру я хорошо знаю
Al igram je do kraja
Но играю до конца
Mada znam lažeš ko veliki
Хотя знаю, врёшь, как сивый мерин
I varaš me, zar ne?
И изменяешь мне, не так ли?
Haljine, metci i psovke i sve
Платья, пули и ругань и всё
Svud po sobi nama lete sad
По всей комнате сейчас летают
Grudnjaci, cipele i remenje
Бюстгальтеры, туфли и ремни
Mi padamo, al volim ovaj pad
Мы падаем, но я люблю это падение
Haljine, metci i psovke i sve
Платья, пули и ругань и всё
Svud po sobi nama lete sad
По всей комнате сейчас летают
Ljubi me gad
Поцелуй меня, мерзавец
Šećeru, daj zasladi me
Сахарок, давай, подсласти меня
I iznenadi me
И удиви меня
Radi mi sve što hoću
Делай со мной всё, что хочу
Sve što neću
Всё, что не хочу
Ti mi možeš sve
Ты можешь всё
Šećeru, dođi mi na večeru
Сахарок, приходи ко мне на ужин
I desert za kraj
И десерт на закуску
Padam u tvoj zagrljaj
Падаю в твои объятия
Ali mi ne liči na raj
Но это не похоже на рай
Tu igru dobro znam
Эту игру я хорошо знаю
Al igram je do kraja
Но играю до конца
Mada znam lažeš ko veliki
Хотя знаю, врёшь, как сивый мерин
Baš sve
Абсолютно всё
Tu igru dobro znam
Эту игру я хорошо знаю
Al igram je do kraja
Но играю до конца
Mada znam lažeš ko veliki
Хотя знаю, врёшь, как сивый мерин
I varaš me, zar ne?
И изменяешь мне, не так ли?
Haljine, metci i psovke i sve
Платья, пули и ругань и всё
Svud po sobi nama lete sad
По всей комнате сейчас летают
Grudnjaci, cipele i remenje
Бюстгальтеры, туфли и ремни
Mi padamo, al volim ovaj pad
Мы падаем, но я люблю это падение
Haljine, metci i psovke i sve
Платья, пули и ругань и всё
Svud po sobi nama lete sad
По всей комнате сейчас летают
Ljubi me gad
Поцелуй меня, мерзавец
Šećeru, daj zasladi me
Сахарок, давай, подсласти меня
I iznenadi me
И удиви меня
Radi mi sve što hoću
Делай со мной всё, что хочу
Sve što neću
Всё, что не хочу
Ti mi možeš sve
Ты можешь всё
Šećeru, dođi mi na večeru
Сахарок, приходи ко мне на ужин
I desert za kraj
И десерт на закуску
Padam u tvoj zagrljaj
Падаю в твои объятия
Ali mi ne liči na raj
Но это не похоже на рай
Šećeru, daj zasladi me
Сахарок, давай, подсласти меня
I iznenadi me
И удиви меня
Radi mi sve što hoću
Делай со мной всё, что хочу
Sve što neću
Всё, что не хочу
Ti mi možeš sve
Ты можешь всё
Šećeru, dođi mi na večeru
Сахарок, приходи ко мне на ужин
I desert za kraj
И десерт на закуску
Padam u tvoj zagrljaj
Падаю в твои объятия
Ali mi ne liči na raj
Но это не похоже на рай
Šećeru
Сахарок






Attention! Feel free to leave feedback.