LANDMVRKS - Always - translation of the lyrics into German

Always - LANDMVRKStranslation in German




Always
Immer
How long it will take to forget
Wie lange wird es dauern, dich zu vergessen
Do you wanna be a part of me
Willst du ein Teil von mir sein
I′m the one that you can't escape
Ich bin derjenige, dem du nicht entkommen kannst
I′m with you always
Ich bin immer bei dir
Oh, I'm molded by you and all the things that you do
Oh, ich bin von dir geformt und all dem, was du tust
Sometimes you tear me apart, sometimes you want me to lose
Manchmal reißt du mich auseinander, manchmal willst du, dass ich verliere
You know that it's true, you never told me the truth
Du weißt, dass es wahr ist, du hast mir niemals die Wahrheit gesagt
Your words sound confused
Deine Worte klingen verwirrend
You want to pull me under, you′re leading out the way
Du willst mich untergehen lassen, du führst den Weg hinaus
The world is getting colder today (I know you want me to stay)
Die Welt wird heute kälter (Ich weiß, du willst, dass ich bleibe)
The light is shinning brighter on all
Das Licht scheint heller auf all
The things that you don′t want to say
Die Dinge, die du nicht sagen willst
I feel you getting closer, I'm with you always
Ich spüre, wie du näher kommst, ich bin immer bei dir
With you always
Immer bei dir
I know that you want me to change
Ich weiß, dass du willst, dass ich mich ändere
I won′t try to be somebody else
Ich werde nicht versuchen, jemand anderes zu sein
Every morning is like a mistake
Jeder Morgen fühlt sich wie ein Fehler an
But I am with you always
Aber ich bin immer bei dir
Oh, I'm molded by you and all the things that you do
Oh, ich bin von dir geformt und all dem, was du tust
Sometimes you tear me apart, sometimes you want me to lose
Manchmal reißt du mich auseinander, manchmal willst du, dass ich verliere
You know that it′s true, you never told me the truth
Du weißt, dass es wahr ist, du hast mir niemals die Wahrheit gesagt
Your words sound confused
Deine Worte klingen verwirrend
I know you're playing a game
Ich weiß, du spielst ein Spiel
You want to pull me under, you′re leading out the way
Du willst mich untergehen lassen, du führst den Weg hinaus
The world is getting colder today (I know you want me to stay)
Die Welt wird heute kälter (Ich weiß, du willst, dass ich bleibe)
The light is shinning brighter on all
Das Licht scheint heller auf all
The things that you don't want to say
Die Dinge, die du nicht sagen willst
I feel you getting closer, I'm with you always
Ich spüre, wie du näher kommst, ich bin immer bei dir
You wake me up from the silence
Du weckst mich aus der Stille
You wake me up for a fight
Du weckst mich für einen Kampf
I want to know what you once said
Ich will wissen, was du einmal gesagt hast
Use as many words as you like
Verwende so viele Worte, wie du willst
You wake me up from the silence
Du weckst mich aus der Stille
You wake me up for a fight
Du weckst mich für einen Kampf
I want to know what you once said
Ich will wissen, was du einmal gesagt hast
It′s time for both of us to fight
Es ist Zeit für uns beide zu kämpfen
It′s time for both of us to fight
Es ist Zeit für uns beide zu kämpfen
You wake me up from the silence
Du weckst mich aus der Stille
You wake me up for a fight (For a fight)
Du weckst mich für einen Kampf (Für einen Kampf)
You're crawling under the surface tonight (Tonight)
Du kriechst unter die Oberfläche heute Nacht (Heute Nacht)
I′m not prepared for a fight
Ich bin nicht bereit für einen Kampf
I'm not with you anymore
Ich bin nicht mehr bei dir





Writer(s): Paul Cordebard, Rudy Purkart, Florent Salfati, Kevin D'agostino, Nicolas Exposito


Attention! Feel free to leave feedback.