Lyrics and translation LANY - Thru These Tears
This
hurts
like
hell
Мне
так
же
больно,
как
в
аду,
But
I
keep
telling
myself
Но
я
продолжаю
повторять
себе,
It's
gonna
get
better
Что
всё
станет
лучше,
But
it's
taking
forever
Но
это
длится
уже
вечность.
I
try
to
go
out
Я
пытался
развеяться,
But
every
time
I
leave
the
house
Но
каждый
раз
выходя
из
дома
Something
reminds
me
Что-то
напоминает
мне
Of
what's
now
behind
me
О
прошлом.
Everyday
I
let
go
just
a
little
bit
more
Каждый
день
я
понемногу
отпускаю...
In
the
end,
I'm
gonna
be
alright
В
конце
концов
я
буду
в
порядке,
But
it
might
take
a
hundred
sleepless
nights
Но,
возможно,
уйдёт
сотня
бессонных
ночей,
To
make
the
memories
of
you
disappear
Чтобы
исчезли
все
воспоминания
о
тебе,
But
right
now
I
can't
see
nothing
through
these
tears
Но
сейчас
я
не
вижу
ничего
сквозь
слёзы.
Control
my
thoughts
Контролирую
свои
мысли,
Convincing
myself
it's
your
loss
Убеждая
себя,
что
это
твоя
потеря,
I
really
mean
it
and
I'm
Это
именно
то,
что
я
имею
в
виду,
Starting
to
believe
it
И
я
уже
начинаю
в
это
верить.
'Cause
everyday
I
let
go
just
a
little
bit
more
Ведь
каждый
день
я
понемногу
отпускаю...
In
the
end,
I'm
gonna
be
alright
В
конце
концов
я
буду
в
порядке,
But
it
might
take
a
hundred
sleepless
nights
Но,
возможно,
уйдёт
сотня
бессонных
ночей,
To
make
the
memories
of
you
disappear
Чтобы
исчезли
все
воспоминания
о
тебе,
But
right
now
I
can't
see
nothing
through
these
tears
Но
сейчас
я
не
вижу
ничего
сквозь
слёзы.
Out
of
sight,
but
you're
not
out
of
my
mind
Ты
вне
поля
моего
зрения,
но
никак
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
So
it
might
take
somebody
else
at
night
Так
что,
возможно,
ночью
мне
потребуется
кто-то
ещё,
To
make
it
feel
like
you
were
never
here
Чтобы
я
почувствовал
себя
так,
будто
тебя
никогда
здесь
не
было,
But
right
now
I
can't
see
nothing
through
these
tears
Но
сейчас
я
не
вижу
ничего
сквозь
слёзы.
You
said
it
was
over
Ты
сказала,
что
всё
кончено,
But
when
we
got
closer
Но
когда
мы
становились
ближе
друг
к
другу,
You
cried
on
my
shoulder
goodbye
Ты
плакала
на
моём
плече.
Прощай.
In
the
end,
I'm
gonna
be
alright
В
конце
концов
я
буду
в
порядке,
But
it
might
take
a
hundred
sleepless
nights
Но,
возможно,
уйдёт
сотня
бессонных
ночей,
To
make
the
memories
of
you
disappear
Чтобы
исчезли
все
воспоминания
о
тебе,
But
right
now
I
can't
see
nothing
through
these
tears
Но
сейчас
я
не
вижу
ничего
сквозь
слёзы.
Out
of
sight,
but
you're
not
out
of
my
mind
Ты
вне
поля
моего
зрения,
но
никак
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
So
it
might
take
somebody
else
at
night
Так
что,
возможно,
ночью
мне
потребуется
кто-то
ещё,
To
make
it
feel
like
you
were
never
here
Чтобы
я
почувствовал
себя
так,
будто
тебя
никогда
здесь
не
было,
But
right
now
I
can't
see
nothing
through
these
tears
Но
сейчас
я
не
вижу
ничего
сквозь
слёзы.
Driving
home
on
an
empty
highway
Когда
я
ехал
домой
по
пустому
шоссе,
I
thought
about
you
and
I
hit
the
brakes
Я
подумал
о
тебе
и
затормозил:
What
we
had
and
what
we
were
was
so
clear
Что
у
нас
было
и
кем
были
мы
сами
- всё
было
так
очевидно,
But
right
now
I
can't
see
nothing
through
these
tears
Но
сейчас
я
не
вижу
ничего
сквозь
слёзы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAKE GOSS, PAUL KLEIN, SASHA SLOAN, HENRY ALLEN
Attention! Feel free to leave feedback.