Lyrics and translation LANY - never mind, let's break up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
never mind, let's break up
Забей, давай расстанемся
Never
mind,
let′s
break
up
Забей,
давай
расстанемся
We
watch
the
waves
crash
from
my
livin'
room
Мы
смотрели,
как
волны
разбиваются,
из
моей
гостиной,
But
you
got
over
that
after
a
month
or
two
Но
тебе
это
надоело
через
месяц
или
два.
Sick
of
the
beach,
so
we
flew
to
New
York
Пляж
надоел,
поэтому
мы
улетели
в
Нью-Йорк,
And
we
partied
all
night,
but
you
still
say
you′re
bored
И
мы
всю
ночь
тусовались,
но
ты
все
еще
говоришь,
что
тебе
скучно.
Oh,
we
both
know
something's
gotta
change
О,
мы
оба
знаем,
что
что-то
должно
измениться,
'Cause
I′m
all
give,
and
baby,
you′re
all
take
Потому
что
я
весь
отдаю,
а
ты,
детка,
только
берешь.
You
pick
another
fight
Ты
затеваешь
очередную
ссору,
Tryna
find
another
thing
wrong
with
us
(wrong
with
us)
Пытаешься
найти
еще
что-то
не
так
с
нами
(не
так
с
нами).
I
was
down
to
let
it
slide
'cause
you
get
a
little
mean
Я
был
готов
пропустить
это,
потому
что
ты
становишься
немного
злой,
When
you
drink
too
much
(when
you
drink
too
much)
Когда
слишком
много
выпьешь
(когда
слишком
много
выпьешь).
Girl,
can
you
name
a
time
Девочка,
можешь
назвать
хоть
раз,
I
didn′t
go
and
get
you
everything
you
want?
Когда
я
не
достал
тебе
все,
что
ты
хочешь?
(Get
you
everything
you
want)
(Достал
тебе
все,
что
ты
хочешь)
Nah,
thought
about
givin'
you
one
more
chance
Нет,
думал
дать
тебе
еще
один
шанс,
Never
mind,
let′s
break
up
Забей,
давай
расстанемся.
(Let's
break
up,
let′s
break
up)
(Давай
расстанемся,
давай
расстанемся)
Never
mind,
let's
break
up
Забей,
давай
расстанемся.
(Let's
break
up,
let′s
break
up)
(Давай
расстанемся,
давай
расстанемся)
When
you′re
upset
I
end
up
on
the
couch
Когда
ты
расстроена,
я
оказываюсь
на
диване,
And
I
feel
like
a
stranger
inside
my
own
house
И
я
чувствую
себя
чужим
в
собственном
доме.
I
stopped
workin'
late
and
I
stopped
gettin′
high
Я
перестал
работать
допоздна
и
перестал
накуриваться,
And
I
stopped
bein'
me
′cause
I
thought
И
перестал
быть
собой,
потому
что
думал,
That's
what
you
like
(that′s
what
you
like)
Что
тебе
это
нравится
(что
тебе
это
нравится).
Pick
another
fight
Ты
затеваешь
очередную
ссору,
Tryna
find
another
thing
wrong
with
us
(wrong
with
us)
Пытаешься
найти
еще
что-то
не
так
с
нами
(не
так
с
нами).
I
was
down
to
let
it
slide
'cause
you
get
a
little
mean
Я
был
готов
пропустить
это,
потому
что
ты
становишься
немного
злой,
When
you
drink
too
much
(when
you
drink
too
much)
Когда
слишком
много
выпьешь
(когда
слишком
много
выпьешь).
Girl,
can
you
name
a
time
Девочка,
можешь
назвать
хоть
раз,
I
didn't
go
and
get
you
everything
you
want?
Когда
я
не
достал
тебе
все,
что
ты
хочешь?
(Get
you
everything
you
want)
(Достал
тебе
все,
что
ты
хочешь)
Nah,
thought
about
givin′
you
one
more
chance
Нет,
думал
дать
тебе
еще
один
шанс,
Never
mind,
let′s
break
up
Забей,
давай
расстанемся.
(Let's
break
up,
let′s
break
up)
(Давай
расстанемся,
давай
расстанемся)
Never
mind,
let's
break
up
Забей,
давай
расстанемся.
(Let′s
break
up,
let's
break
up)
(Давай
расстанемся,
давай
расстанемся)
Never
mind,
let′s
break
up
Забей,
давай
расстанемся.
(Thank
you
for
the
ride,
this
is
the
end
of
our
road)
(Спасибо
за
поездку,
это
конец
нашего
пути)
Never
mind,
let's
break
up
(muchas
gracias
señorita,
adiós)
Забей,
давай
расстанемся
(muchas
gracias
señorita,
adiós)
Pick
another
fight
Ты
затеваешь
очередную
ссору,
Tryna
find
another
thing
wrong
with
us
(wrong
with
us)
Пытаешься
найти
еще
что-то
не
так
с
нами
(не
так
с
нами).
Down
to
let
it
slide
'cause
you
get
a
little
mean
Готов
пропустить
это,
потому
что
ты
становишься
немного
злой,
When
you
drink
too
much
(when
you
drink
too
much)
Когда
слишком
много
выпьешь
(когда
слишком
много
выпьешь).
Girl,
can
you
name
a
time
Девочка,
можешь
назвать
хоть
раз,
I
didn′t
go
and
get
you
everything
you
want?
Когда
я
не
достал
тебе
все,
что
ты
хочешь?
(Get
you
everything
you
want)
(Достал
тебе
все,
что
ты
хочешь)
Nah,
thought
about
givin′
you
one
more
chance
Нет,
думал
дать
тебе
еще
один
шанс,
Never
mind,
let's
break
up
Забей,
давай
расстанемся.
(Thank
you
for
the
ride,
this
is
the
end
of
our
road)
(Спасибо
за
поездку,
это
конец
нашего
пути)
Never
mind,
let′s
break
up
(muchas
gracias
señorita,
adiós)
Забей,
давай
расстанемся
(muchas
gracias
señorita,
adiós)
Never
mind,
let's
break
up
Забей,
давай
расстанемся
(Thank
you
for
the
ride,
this
is
the
end
of
our
road)
(Спасибо
за
поездку,
это
конец
нашего
пути)
Never
mind,
let′s
break
up
(muchas
gracias
señorita,
adiós)
Забей,
давай
расстанемся
(muchas
gracias
señorita,
adiós)
Never
mind,
let's
break
up
Забей,
давай
расстанемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Maxwell Goldstein, Paul Klein
Album
gg bb xx
date of release
03-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.