Lyrics and translation Lary feat. Serious Klein - Kopf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
meinem
Raum
für
dunkle
Gedanken
В
моей
комнате
мрачных
мыслей
Stehen
jetzt
auf
einmal
Blumen
Вдруг
появились
цветы
Du
sitzt
auf
den
Stufen
vor
dem
Balkon
Ты
сидишь
на
ступеньках
перед
балконом
Singst
dein
Lied,
ich
hör'
dir
zu
Поёшь
свою
песню,
я
слушаю
тебя
War
an
diesem
Ort
so
lange
allein
Так
долго
была
одна
в
этом
месте
Und
jetzt
hab'
ich
Besuch
А
теперь
у
меня
гости
Du
wohnst
in
meinem
Kopf
Ты
живёшь
в
моей
голове
Du
wohnst
in
meinem
Kopf
Ты
живёшь
в
моей
голове
Du
wohnst
in
meinem
Kopf
Ты
живёшь
в
моей
голове
Du
wohnst
in
meinem
Kopf
Ты
живёшь
в
моей
голове
Da
wo
die
vielen
Fragezeichen
standen
Там,
где
стояли
многочисленные
вопросительные
знаки
Steht
jetzt
ein
Klavier
Теперь
стоит
пианино
Und
meine
alten
Wände
И
мои
старые
стены
Bröckeln
seit
du
hier
renovierst
Осыпаются
с
тех
пор,
как
ты
здесь
делаешь
ремонт
Alle
Bilder
an
mei'm
Kühlschrank
Все
фотографии
на
моём
холодильнике
Erzählen
von
dir
und
mir
Рассказывают
о
тебе
и
обо
мне
Du
wohnst
in
meinem
Kopf
Ты
живёшь
в
моей
голове
Du
wohnst
in
meinem
Kopf
Ты
живёшь
в
моей
голове
Du
wohnst
in
meinem
Kopf
Ты
живёшь
в
моей
голове
Du
wohnst
in
meinem
Kopf
Ты
живёшь
в
моей
голове
Ever
since
we
been
reminiscing
С
тех
пор,
как
мы
предаемся
воспоминаниям,
It's
making
love
with
no
pause
Это
как
любовь
без
остановки
Ignore
the
bedding
Не
обращай
внимания
на
постель,
Trying
to
get
out
of
the
bed
Пытаюсь
выбраться
из
кровати
Push
that
cinnamon
Добавь
корицы,
Skinner
is
one
of
my
favourite
dishes
Твоя
кожа
— одно
из
моих
любимых
блюд
Dirty
laundry
in
my
cupboard
Грязное
белье
в
моем
шкафу
And
some
unfilled
wishes
И
несколько
неисполненных
желаний
Lose
day,
you
stay
Проигранный
день,
ты
остаёшься
You
took
me
somewhere
Ты
увёл
меня
куда-то
In
my
minds
corners
В
уголки
моего
разума
But
if
you're
looking
for
infinity
Но
если
ты
ищешь
бесконечность,
Trust,
I
be
that
number
1 supplier
Поверь,
я
поставщик
номер
один
Ey,
I
swear
I
ignite
the
flame
Эй,
клянусь,
я
разожгу
пламя,
If
you
looking
for
the
fire
Если
ты
ищешь
огня
We
catching
butterflies
Мы
ловим
бабочек,
Baby
that
an
issue
Детка,
это
проблема
I
play
in
keys,
the
melodies
Я
играю
на
клавишах,
мелодии
Not
always
for
the
listeners
Не
всегда
для
слушателей
These
neighbours
stomping
Эти
соседи
топают,
Yards
at
us
Злятся
на
нас
In
universal
love
we
trust
Мы
верим
во
вселенскую
любовь
The
right
plan
to
make
you
explode
Верный
план,
чтобы
ты
взорвалась
We
call
it
model
tough
Мы
называем
это
моделью
"крепкий
орешек"
These
days
go
by
Дни
проходят,
The
more
we
dive
in
Чем
больше
мы
погружаемся,
The
more
we
vibe
Тем
больше
мы
кайфуем
The
more
we
rock
Тем
больше
мы
зажигаем
So
put
your
pretty
little
head
Так
что
положи
свою
милую
головку,
Sit
right
next
to
the
bed
Сядь
рядом
с
кроватью
Get
it
shaking
Встряхнись
You
better
go
ahead,
yeah
Давай,
действуй,
да
Du
wohnst
in
meinem
Kopf
(du
wohnst
in)
Ты
живёшь
в
моей
голове
(ты
живёшь
в)
Du
wohnst
in
meinem
Kopf
(du
wohnst
in)
Ты
живёшь
в
моей
голове
(ты
живёшь
в)
Du
wohnst
in
meinem
Kopf
(du
wohnst
in)
Ты
живёшь
в
моей
голове
(ты
живёшь
в)
Du
wohnst
in
meinem
Kopf
(du
wohnst
in)
Ты
живёшь
в
моей
голове
(ты
живёшь
в)
Du
wohnst
in
meinem
Kopf
Ты
живёшь
в
моей
голове
Die
schweren
Gardinen
vor
meinen
Fenstern
Тяжёлые
шторы
на
моих
окнах
Reißt
ein
Lachen
von
dir
auf
Твой
смех
разрывает
Und
wenn
ich
raus
schau'
И
когда
я
смотрю
наружу
Sieht
mein
Berlin
fast
wie
die
Karibik
aus
Мой
Берлин
выглядит
почти
как
Карибские
острова
Geh'
ins
Verlies
zu
den
alten
Gespenstern
Иду
в
темницу
к
старым
призракам
Und
lass'
sie
alle
raus
И
выпускаю
их
всех
Du
liest
meine
Bücher,
hörst
meine
Platten
Ты
читаешь
мои
книги,
слушаешь
мои
пластинки
Was
du
da
alles
entdeckst
Что
ты
там
только
не
обнаруживаешь
Du
öffnest
die
Kisten,
guckst
in
die
Schränke
Ты
открываешь
коробки,
заглядываешь
в
шкафы
Du
wohnst
in
meinem
Kopf
Ты
живёшь
в
моей
голове
Du
weißt
was
ich
will
und
weißt
was
ich
denke
Ты
знаешь,
чего
я
хочу,
и
знаешь,
о
чём
я
думаю
Du
wohnst
in
meinem
Kopf
Ты
живёшь
в
моей
голове
Du
wohnst
in
meinem
Kopf
Ты
живёшь
в
моей
голове
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): larissa herden, beatgees, mario wesser
Attention! Feel free to leave feedback.