Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Стіки
красоти
вокруг,
і
ти
мій
самий
любімий
друг
So
much
beauty
around,
and
you're
my
dearest
friend
І
ти
мій
самий
любімий
свєт
третьої
з
дев'яти
планєт
You're
my
favorite
light
of
the
third
planet
out
of
nine
Сідай
же
на
мій
мопєд
у
цей
азіатський
рух
Hop
on
my
moped,
into
this
Asian
rush
І
ти
забудеш
про
усіх
падруг
And
you'll
forget
about
all
your
other
girlfriends
Стіки
красоти
вокруг,
і
ти
мій
самий
любімий
друг
So
much
beauty
around,
and
you're
my
dearest
friend
І
ти
нюхаєш
мій
парфум,
як
нюхає
Агутіна
Варум
And
you're
smelling
my
perfume,
like
Varum
smells
Agutin's
Скидай
же
свій
костюм
в
жаркому
раунді
Take
off
your
suit
in
this
hot
round
Ми
в
рекламі
Bounty
We're
in
a
Bounty
commercial
Радуги,
нам
завідують
радуги
Rainbows,
they
envy
us
Нам
завідують
радуги
чуть-чуть
They
envy
us
a
little
bit
Радуги,
нам
завідують
радуги
Rainbows,
they
envy
us
Нам
завідують
радуги
чуть-чуть
They
envy
us
a
little
bit
Стіки
красоти
вокруг,
і
ти
мій
самий
любімий
друг
So
much
beauty
around,
and
you're
my
dearest
friend
І
ти
не
любиш
носити
бра,
а
любиш
моє
чуство
юмора
And
you
don't
like
wearing
a
bra,
but
you
love
my
sense
of
humor
Ти
кричиш:
"Ура!",
я
куплю
тобі
какос
You
shout:
"Hooray!",
I'll
buy
you
a
coconut
Бабки
не
вапрос
Money's
no
problem
Стіки
красоти
вокруг,
і
ти
мій
самий
любімий
друг
So
much
beauty
around,
and
you're
my
dearest
friend
І
у
бамбукавих
лісах
покрились
малахітом
небеса
And
in
the
bamboo
forests,
the
sky
is
covered
with
malachite
І
міліард
цикад,
не
бійся,
засипай
And
a
billion
cicadas,
don't
be
afraid,
fall
asleep
Я
твій
алабай
I'm
your
Alabai
(guardian)
Радуги,
нам
завідують
радуги
Rainbows,
they
envy
us
Нам
завідують
радуги
чуть-чуть
They
envy
us
a
little
bit
Радуги,
нам
завідують
радуги
Rainbows,
they
envy
us
Нам
завідують
радуги
чуть-чуть
They
envy
us
a
little
bit
Стіки
красоти
вокруг,
і
ти
мій
самий
любімий
друг
So
much
beauty
around,
and
you're
my
dearest
friend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): о мильніков, і случанко, м гребінь, д зезюлін, о димань
Attention! Feel free to leave feedback.