LATEXFAUNA - Heroes of might and magic - translation of the lyrics into German

Heroes of might and magic - LATEXFAUNAtranslation in German




Heroes of might and magic
Heroes of Might and Magic
Мені уже 10, я граю в Героїв
Ich bin schon 10, ich spiele Heroes
Ні, не четвертих, третіх
Nein, nicht die vierten, die dritten
І нєкроманти здаються без бою, горять у вогні скєлєти
Und die Nekromanten ergeben sich kampflos, Skelette brennen im Feuer
Мої цитаделі дивляться в небо і арфа звучить на фоні
Meine Zitadellen schauen zum Himmel und im Hintergrund erklingt Harfenmusik
Друзі мої архангели, друзі мої гріфони
Meine Freunde sind Erzengel, meine Freunde sind Greifen
Друзі мої архангели, друзі мої гріфони
Meine Freunde sind Erzengel, meine Freunde sind Greifen
Ну Саша, дай сюда мишу
Na, Sascha, gib mir die Maus
Зараз мій ход
Ich bin jetzt dran
Ну Саша, дай сюда мишу
Na, Sascha, gib mir die Maus
А де мій кампот?
Und wo ist mein Kompott?
Мурличе сістємнік
Der Systemblock schnurrt
У ньому зігрівся жахливий павук
Darin hat sich eine schreckliche Spinne aufgewärmt
І мені тільки 10
Und ich bin erst 10
І все сходить з рук
Und alles geht mir leicht von der Hand
А ти вибираєш усяких вампірів
Und du wählst immer solche Vampire
І всяку болотну нечисть
Und all dieses Sumpf-Gesindel
Алмази і золото ти собираєш
Diamanten und Gold sammelst du
І смерть у тебе на плечах
Und der Tod sitzt dir auf den Schultern
Твої інфернальні споруди горять
Deine infernalischen Bauten brennen
І душам немає спокою
Und die Seelen finden keine Ruhe
Час розплати уже настав
Die Zeit der Abrechnung ist gekommen
І ми зійдемся в двобою
Und wir werden uns im Zweikampf messen
Час розплати уже настав
Die Zeit der Abrechnung ist gekommen
І ми зійдемся в двобою
Und wir werden uns im Zweikampf messen
Ну Саша, дай сюда мишу
Na, Sascha, gib mir die Maus
Зараз мій ход
Ich bin jetzt dran
Ну Саша, дай сюда мишу
Na, Sascha, gib mir die Maus
А де мій кампот?
Und wo ist mein Kompott?
Мурличе сістємнік
Der Systemblock schnurrt
У ньому зігрівся жахливий павук
Darin hat sich eine schreckliche Spinne aufgewärmt
І мені тільки 10
Und ich bin erst 10
І все сходить з рук
Und alles geht mir leicht von der Hand





Writer(s): дмитро зезюлін, ілля случанко, максим гребінь, олександр димань, олександр мильніков


Attention! Feel free to leave feedback.