Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Сьогодні
в
мене
стало
трошечки
більше
морщин
Heute
habe
ich
ein
paar
mehr
Falten
bekommen
І
я
уже
вступаю
в
клуб
успішних
мужчин
Und
ich
trete
bereits
dem
Klub
der
erfolgreichen
Männer
bei
І
літо
все
коротше,
і
я
не
змирився
з
усим
Und
der
Sommer
wird
immer
kürzer,
und
ich
habe
mich
nicht
mit
allem
abgefunden
Шо
ти
завжди
молода
Dass
du
immer
jung
bist
А
я
вже
був
молодим
Und
ich
schon
jung
war
І
уже
не
трава
Und
es
ist
kein
Gras
mehr
Це
все
просто
дим
Es
ist
alles
nur
Rauch
Більше
не
шумить
моя
палатка
Mein
Zelt
rauscht
nicht
mehr
На
піках
рожевих
і
теплих
скель
Auf
den
rosa
und
warmen
Felsspitzen
І
ти
вже
давно
не
моя
косатка
Und
du
bist
schon
lange
nicht
mehr
mein
Schwertwal
Більше
не
шумить
моя
палатка
Mein
Zelt
rauscht
nicht
mehr
На
піках
рожевих
і
теплих
скель
Auf
den
rosa
und
warmen
Felsspitzen
І
ти
вже
давно
не
моя
косатка
Und
du
bist
schon
lange
nicht
mehr
mein
Schwertwal
Сьогодні
в
мене
стало
надто
багато
грошей
Heute
habe
ich
viel
zu
viel
Geld
І
до
мого
замка
злітаються
тисячі
фей
Und
zu
meinem
Schloss
fliegen
tausende
Feen
Я
можу
всіх
купити
Ich
kann
alle
kaufen
І
бути
будь-ким
Und
jeder
sein
Але
все
це
обман
Aber
das
ist
alles
nur
Täuschung
І
я
дуже
один
Und
ich
bin
sehr
allein
І
не
казковий
туман
Und
kein
Märchennebel
Це
все
просто
дим
Es
ist
alles
nur
Rauch
Більше
не
шумить
моя
палатка
Mein
Zelt
rauscht
nicht
mehr
На
піках
рожевих
і
теплих
скель
Auf
den
rosa
und
warmen
Felsspitzen
І
ти
вже
давно
не
моя
косатка
Und
du
bist
schon
lange
nicht
mehr
mein
Schwertwal
Більше
не
шумить
моя
палатка
Mein
Zelt
rauscht
nicht
mehr
На
піках
рожевих
і
теплих
скель
Auf
den
rosa
und
warmen
Felsspitzen
І
ти
вже
давно
не
моя
косатка
Und
du
bist
schon
lange
nicht
mehr
mein
Schwertwal
Більше
не
шумить
моя
палатка
Mein
Zelt
rauscht
nicht
mehr
На
піках
рожевих
і
теплих
скель
Auf
den
rosa
und
warmen
Felsspitzen
І
ти
вже
давно
не
моя
косатка
Und
du
bist
schon
lange
nicht
mehr
mein
Schwertwal
Більше
не
шумить
моя
палатка
Mein
Zelt
rauscht
nicht
mehr
На
піках
рожевих
і
теплих
скель
Auf
den
rosa
und
warmen
Felsspitzen
І
ти
вже
давно
не
моя
косатка
Und
du
bist
schon
lange
nicht
mehr
mein
Schwertwal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O. Mil'nikov, D. Zezyulin, Latexfauna Latexfauna, O. Diman', M Grebin', I. Sluchanko
Attention! Feel free to leave feedback.