Lyrics and translation LAUD - STOP THE WAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STOP THE WAR
ОСТАНОВИТЕ ВОЙНУ
I
still
remember
how
it
started
Я
всё
ещё
помню,
как
это
началось,
The
fear
was
all
in
here
Страх
был
повсюду,
But
now
I
really
feel
nothing,
nothing
but
unity
Но
сейчас
я
действительно
ничего
не
чувствую,
кроме
единства.
It
doesn't
matter
how
they
beat
us
Неважно,
как
они
бьют
нас,
We're
only
getting
much
stronger
Мы
становимся
только
сильнее.
We're
invincible,
we
got
our
principles
Мы
непобедимы,
у
нас
есть
наши
принципы.
'Cause
whatever
it
takes
we'll
be
winners
Потому
что
чего
бы
это
ни
стоило,
мы
будем
победителями,
And
the
light's
gonna
come
into
every
house
И
свет
войдет
в
каждый
дом.
And
the
courage
we've
got,
we
must
keep
it
И
мужество,
которое
у
нас
есть,
мы
должны
сохранить
For
our
children,
for
all
we
fight
for
Ради
наших
детей,
ради
всего,
за
что
мы
боремся.
Stop
the
war,
stop
the
war
Остановите
войну,
остановите
войну,
I
can't
believe
this
is
going
on
Я
не
могу
поверить,
что
это
происходит.
Stop
the
war,
stop
the
war
Остановите
войну,
остановите
войну,
We're
standing
strong,
the
darkness
gonna
fall
Мы
стоим
крепко,
тьма
падет.
And
every
day
I
pray
for
Ukraine
И
каждый
день
я
молюсь
за
Украину,
I
do
the
best
I
can
Я
делаю
все,
что
могу.
And
I
believe
that
we'll
get
through
this
И
я
верю,
что
мы
пройдем
через
это,
'Cause
we
repel
them
well
Потому
что
мы
хорошо
их
отбиваем.
It
doesn't
matter
how
they
fight
us
Неважно,
как
они
сражаются
с
нами,
We've
got
the
strongest
mace
У
нас
есть
сильнейшая
булава.
And
then
God
send
us
blessings,
we
know
that
'cause
we
feel
that
morning
grace
И
тогда
Бог
посылает
нам
благословение,
мы
знаем
это,
потому
что
чувствуем
эту
утреннюю
благодать.
'Cause
whatever
it
takes
we'll
be
winners
Потому
что
чего
бы
это
ни
стоило,
мы
будем
победителями,
And
the
light's
gonna
come
into
every
house
И
свет
войдет
в
каждый
дом.
And
the
courage
we've
got,
we
must
keep
it
И
мужество,
которое
у
нас
есть,
мы
должны
сохранить
For
our
children,
for
all
we
fight
for
Ради
наших
детей,
ради
всего,
за
что
мы
боремся.
Stop
the
war,
stop
the
war
Остановите
войну,
остановите
войну,
I
can't
believe
this
is
going
on
Я
не
могу
поверить,
что
это
происходит.
Stop
the
war,
stop
the
war
Остановите
войну,
остановите
войну,
We're
standing
strong,
the
darkness
gonna
fall
Мы
стоим
крепко,
тьма
падет.
Stop
the
war,
stop
the
war
Остановите
войну,
остановите
войну,
I
can't
believe
that
this
is
going
on
Я
не
могу
поверить,
что
это
происходит.
Stop
the
war,
stop
the
war
Остановите
войну,
остановите
войну,
We're
standing
strong,
the
darkness
gonna
fall
Мы
стоим
крепко,
тьма
падет.
The
darkness
gonna
fall
Тьма
падет.
Oooh,
the
darkness
gonna
fall
Ооо,
тьма
падет.
Oooh,
the
darkness
gonna
fall
Ооо,
тьма
падет.
Oooh,
the
darkness
gonna
fall,
ooh
Ооо,
тьма
падет,
оу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.