Lyrics and translation LAUD - Не чекай
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Як
ми
загубили
усе
що
було
Как
мы
потеряли
всё,
что
было
Світ
не
зламався
але
все
одно
ця
рана
зі
мною
Мир
не
рухнул,
но
всё
равно
эта
рана
со
мной
Як
в
обіймах
гарячих
так
холодно
нам
Как
в
объятиях
горячих
так
холодно
нам
І
небо
вкриває
лютий
туман
И
небо
укрывает
лютый
туман
Я
зву
це
журбою
Я
зову
это
тоской
Ми
не
залишаєм
по
собі
сліди
Мы
не
оставляем
после
себя
следы
Що
було
між
нами
тепер
ніхто
вже
не
знає
Что
было
между
нами,
теперь
никто
уже
не
знает
Прошу
не
плач
нам
краще
далі
іти
Прошу,
не
плачь,
нам
лучше
дальше
идти
Залишимось
на
самоті,
бо
нас
вже
немає
Останемся
в
одиночестве,
ведь
нас
уже
нет
Не
чекай
мене
Не
жди
меня
Не
кажи
мені
подзвони
Не
говори
мне
"позвони"
Не
сумуй,
не
плач
Не
грусти,
не
плачь
Ми
вже
не
разом,
любові
не
стало
Мы
уже
не
вместе,
любви
не
стало
Не
чекай
мене
Не
жди
меня
Крізь
вікно
ти
не
виглядай
В
окно
ты
не
выглядывай
І
у
снах
мене
не
шукай
И
во
снах
меня
не
ищи
Я
не
з
тобою,
ти
не
зі
мною
Я
не
с
тобой,
ты
не
со
мной
Так,
ця
іскра
згасає
у
нас
на
очах
Да,
эта
искра
гаснет
у
нас
на
глазах
І
це
вже
давно
не
залежить
від
нас
И
это
уже
давно
не
зависит
от
нас
Хай
просто
згасає
Пусть
просто
гаснет
Так,
я
не
відчуваю
від
тебе
тепла
Да,
я
не
чувствую
от
тебя
тепла
І
ніби
у
всьому
винна
зима
И
как
будто
во
всём
виновата
зима
Цей
холод
вбиває
Этот
холод
убивает
Ми
поринаєм
в
наші
темні
сторони
Мы
погружаемся
в
наши
тёмные
стороны
Що
далі
йдемо,
тим
більше
зникаєм
Чем
дальше
идём,
тем
больше
исчезаем
На
нашій
вулиці
згасають
ліхтарі
На
нашей
улице
гаснут
фонари
Нас
разом
тепер
ніщо
не
тримає
Нас
вместе
теперь
ничто
не
держит
Не
чекай
мене
Не
жди
меня
Не
кажи
мені
подзвони
Не
говори
мне
"позвони"
Не
сумуй,
не
плач
Не
грусти,
не
плачь
Ми
вже
не
разом,
любові
не
стало
Мы
уже
не
вместе,
любви
не
стало
Не
чекай
мене
Не
жди
меня
Крізь
вікно
ти
не
виглядай
В
окно
ты
не
выглядывай
І
у
снах
мене
не
шукай
И
во
снах
меня
не
ищи
Я
не
з
тобою,
ти
не
зі
мною
Я
не
с
тобой,
ты
не
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.