LAUD feat. Thomas Mraz - На Бит - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation LAUD feat. Thomas Mraz - На Бит




На Бит
To the Beat
Ведь я опять на поводу иду у тебя
For I'm at your beck and call again
Опять на проводах, неужели всё зря?
On the line again, was it all in vain?
Зияй, но только не дырой в моей груди
Shine, but not as a hole in my chest
А если ты уйдёшь, то тогда отпусти
And if you leave, then let go
На бит, на бит, на бит
To the beat, to the beat, to the beat
На бит, на бит, на бит
To the beat, to the beat, to the beat
На бит, на бит, на бит
To the beat, to the beat, to the beat
На бит, на бит, на бит, е
To the beat, to the beat, to the beat, yeah
Освещаю свой пульс, иду по небу
Illuminating my pulse, I walk through the sky
В моих карманах звёзды, надо мною Млечный Путь
In my pockets the stars, above me the Milky Way
И где-то, далеко среди больших дорог
And somewhere, far away, amidst the great roads
Мы можем быть вдвоём, мы можем быть вдвоём, е
We can be alone together, we can be alone together, yeah
О-о-о, е-е
Oh-oh-oh, eh-eh
О-о-о, е-е
Oh-oh-oh, eh-eh
Отпусти меня!
Let me go!
На бит! (Е-е-е)
To the beat! (Eh-eh-eh)
Отпусти меня!
Let me go!
Хочешь заказать такси себе? (Такси себе?)
Do you want to order a taxi for yourself? (For yourself?)
Хочешь быть такой независимой? (Зависимой?)
Do you want to be so independent? (Independent?)
Но в твоих глазах мне же видно всё! (Видно всё)
But I can see it all in your eyes! (See it all)
Все твои слова это вымысел
All your words are fiction
Раскусила мой замысел
She saw through my plan
Все слова это вымысел
All words are fiction
Но урок уже выучен
But the lesson has already been learned
Ты оставишь меня ни с чём
You'll leave me with nothing
Закрутила меня в свой плен
You've ensnared me in your captivity
Независимо от сердец
Regardless of hearts
Ты всегда была чуть мудрей
You were always a little wiser
Так что отпусти совсем
So let me go completely
Ты всегда была чуть мудрее
You've always been a little wiser
Так что отпусти совсем
So let me go completely
Ты была всегда чуть мудрее
You've always been a little wiser
Так что отпусти совсем!
So let me go completely!
Освещаю свой пульс, иду по небу
Illuminating my pulse, I walk through the sky
В моих карманах звёзды, надо мною Млечный Путь
In my pockets the stars, above me the Milky Way
И где-то, далеко, среди больших дорог
And somewhere, far away, amidst the great roads
Мы можем быть вдвоём
We can be alone together
Освещаю свой пульс, иду по небу
Illuminating my pulse, I walk through the sky
В моих карманах звёзды, надо мною Млечный Путь
In my pockets the stars, above me the Milky Way
И где-то, далеко, среди больших дорог
And somewhere, far away, amidst the great roads
Мы можем быть вдвоём
We can be alone together
Мы можем быть вдвоём
We can be alone together
О-о-о, е-е
Oh-oh-oh, eh-eh
О-о-о, е-е
Oh-oh-oh, eh-eh
Отпусти меня!
Let me go!
На бит (Е-е-е)
To the beat (Eh-eh-eh)
Отпусти меня
Let me go
Это ЛАУД, я! Thomas Mraz, я
This is LAUD, me! Thomas Mraz, me
Отпусти меня
Let me go
Pow, я
Pow, me





Writer(s): алмас гатауллин, виталий александров, рамиль абдеев, сергей куликов


Attention! Feel free to leave feedback.