Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
those
days
that
I
got
mad
at
you
All
die
Tage,
an
denen
ich
wütend
auf
dich
war,
Run
away
and
say
we're
through
weglief
und
sagte,
es
ist
aus
zwischen
uns,
And
I
tried
to
fight
through
hardship
und
ich
versuchte,
mich
durch
Schwierigkeiten
zu
kämpfen,
With
a
kinda
careful
fearlessness
mit
einer
Art
sorgfältiger
Furchtlosigkeit.
We
played
under
your
red
sky
Wir
spielten
unter
deinem
roten
Himmel,
But
I
can't
stay
my
whole
damn
life
aber
ich
kann
nicht
mein
ganzes
verdammtes
Leben
bleiben.
I'm
tired
of
crying
at
sunsets
Ich
bin
es
leid,
bei
Sonnenuntergängen
zu
weinen,
The
sky
is
falling
and
my
world
aches
der
Himmel
fällt
und
meine
Welt
schmerzt.
Ooh,
you
fell
and
you
hurt
me
too
Oh,
du
bist
gefallen
und
hast
mich
auch
verletzt,
I
don't
know
what
I
knew
ich
weiß
nicht,
was
ich
wusste,
Blue
and
broken
if
I
could
choose
blau
und
zerbrochen,
wenn
ich
wählen
könnte,
I'd
catch
you
würde
ich
dich
auffangen.
I'd
hold
heavy
a
heavy
heart
Ich
würde
ein
schweres,
schweres
Herz
tragen,
Just
tryna
beat
das
nur
versucht
zu
schlagen,
My
lungs
would
fill
up
with
love
meine
Lungen
würden
sich
mit
Liebe
füllen,
Just
tryna
breathe
versuchen
nur
zu
atmen,
You're
breaking
me
du
brichst
mich.
Precious
days
and
Sunday
nights
Kostbare
Tage
und
Sonntagnächte,
Sometimes
I'd
say
that
I
would
die
manchmal
sagte
ich,
dass
ich
sterben
würde,
For
you
I
don't
want
anything
to
change
für
dich,
ich
will
nicht,
dass
sich
etwas
ändert,
But
it's
fading
into
recklessness
aber
es
verblasst
in
Rücksichtslosigkeit.
True
love
hit
like
an
ocean
Wahre
Liebe
traf
wie
ein
Ozean,
Waves
roll
into
the
shore
Wellen
rollen
ans
Ufer,
And
I
get
scared
of
the
motions
und
ich
bekomme
Angst
vor
den
Bewegungen,
Reach
out
my
arms
but
oh
strecke
meine
Arme
aus,
aber
oh.
I'd
hold
heavy
a
heavy
heart
Ich
würde
ein
schweres,
schweres
Herz
tragen,
Just
tryna
beat
das
nur
versucht
zu
schlagen,
My
lungs
would
fill
up
with
love
meine
Lungen
würden
sich
mit
Liebe
füllen,
Just
tryna
breathe
versuchen
nur
zu
atmen,
You're
breaking
me
du
brichst
mich.
Restless
days,
forever
changed
Ruhelose
Tage,
für
immer
verändert,
Gave
my
all
for
nothing
gab
mein
Alles
für
nichts,
Over
the
years
you've
disappeared
über
die
Jahre
bist
du
verschwunden,
I'm
still
at
your
door
ich
stehe
immer
noch
vor
deiner
Tür,
In
another
life,
another
time,
we'd
dance
in
the
water
in
einem
anderen
Leben,
einer
anderen
Zeit,
würden
wir
im
Wasser
tanzen,
Celebrate
another
day
underneath
the
sun
einen
weiteren
Tag
unter
der
Sonne
feiern,
Oh,
oh,
I'd
carry
you
but
I'd
oh,
oh,
ich
würde
dich
tragen,
aber
ich
würde
Hold
heavy
a
heavy
heart
ein
schweres,
schweres
Herz
tragen,
Just
tryna
beat
das
nur
versucht
zu
schlagen,
My
lungs
would
fill
up
with
love
meine
Lungen
würden
sich
mit
Liebe
füllen,
Just
tryna
breathe
versuchen
nur
zu
atmen,
You're
breaking
me
du
brichst
mich.
I'd
hold
heavy
a
heavy
heart
Ich
würde
ein
schweres,
schweres
Herz
tragen,
Just
tryna
beat
das
nur
versucht
zu
schlagen,
My
lungs
would
fill
up
with
love
meine
Lungen
würden
sich
mit
Liebe
füllen,
Just
tryna
breathe
versuchen
nur
zu
atmen,
You're
breaking
me
du
brichst
mich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurel Mae Arnell Cullen, Jeremy Malvin
Attention! Feel free to leave feedback.