LAUREL - Only One - translation of the lyrics into German

Only One - LAURELtranslation in German




Only One
Einziger
Pull me aside
Zieh mich zur Seite
To touch my face
Um mein Gesicht zu berühren
Like I'm the only place there is
Als wäre ich der einzige Ort, den es gibt
I'm out of my mind
Ich bin außer mir
In comes madness, when we're just having fun
Wahnsinn kommt auf, wenn wir nur Spaß haben
Down by the sea
Unten am Meer
You pull me nearer like I'm nothing short of paradise
Du ziehst mich näher, als wäre ich das Paradies
And when I'm alone again
Und wenn ich wieder allein bin
I wonder about the words you said
Frage ich mich, was deine Worte bedeuten
So I get wild and pull your hair
Also werde ich wild und ziehe an deinen Haaren
Riding summer high clouds
Reite auf hohen Sommerwolken
Oh you pray I'm a golden girl
Oh, du betest, dass ich ein goldenes Mädchen bin
Guess you never know, but
Du wirst es wohl nie erfahren, aber
You're the only one
Du bist der Einzige
That sets fire to my sun
Der meine Sonne in Brand setzt
Burning with a fire when you look at me
Brennend mit einem Feuer, wenn du mich ansiehst
You're the only one who can water me, ah
Du bist der Einzige, der mich bewässern kann, ah
Dream on, dreamer
Träum weiter, Träumer
Dream on, dreamer
Träum weiter, Träumer
We run with the night
Wir rennen mit der Nacht
Wake up slow, on a bed of dandelions
Erwachen langsam, auf einem Bett aus Löwenzahn
I bloom with the spring
Ich blühe mit dem Frühling
Hold me down if I go running with the wind
Halte mich fest, wenn ich mit dem Wind davonlaufe
Back in the city
Zurück in der Stadt
I find you near
Finde ich dich in meiner Nähe
Guess nothing's ever as clear as paradise
Ich schätze, nichts ist jemals so klar wie das Paradies
And when I'm alone again, I think about the words you said
Und wenn ich wieder allein bin, denke ich über deine Worte nach
Oh I get wild and pull your hair
Oh, ich werde wild und ziehe an deinen Haaren
Riding summer high clouds
Reite auf hohen Sommerwolken
Oh you pray I'm a golden girl
Oh, du betest, dass ich ein goldenes Mädchen bin
Guess you never know, but
Du wirst es wohl nie erfahren, aber
You're the only one
Du bist der Einzige
That sets fire to my sun
Der meine Sonne in Brand setzt
Burning with a fire when you look at me
Brennend mit einem Feuer, wenn du mich ansiehst
You're the only one who can water me, ah
Du bist der Einzige, der mich bewässern kann, ah
Dream on, dreamer
Träum weiter, Träumer
Dream on, dreamer
Träum weiter, Träumer
You're the only one
Du bist der Einzige
That sets fire to my sun
Der meine Sonne in Brand setzt
Burning with a fire when you look at me
Brennend mit einem Feuer, wenn du mich ansiehst
You're the only one who can water me, ah
Du bist der Einzige, der mich bewässern kann, ah
Dream on, dreamer
Träum weiter, Träumer
Dream on, dreamer
Träum weiter, Träumer





Writer(s): Laurel Mae Arnell Cullen


Attention! Feel free to leave feedback.