lay - 晚安 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation lay - 晚安




晚安
Спокойной ночи
放首安靜的曲目
Включаю тихую мелодию,
翻開你留的書
Открываю книгу, оставленную тобой.
和夜晚獨處
Наедине с ночью
倒杯酒自己傾訴
Наливаю бокал вина, чтобы излить душу.
雖然常講到
Хотя часто говорю
一半就停住 (和誰傾訴)
И на полуслове замолкаю (кому изливать?).
最後道一次晚安
В последний раз говорю спокойной ночи.
以後的我會習慣
Потом я привыкну.
就算越努力地不去期盼
Даже если буду изо всех сил стараться не ждать,
越發現多難
Тем сильнее пойму, как это тяжело.
最後道一次晚安
В последний раз говорю спокойной ночи,
讓結尾顯得自然
Чтобы конец казался естественным.
只是在空房間 我也不知道該怎麼辦
Просто в пустой комнате я не знаю, что делать.
我試圖從頭去領悟
Я пытаюсь понять с самого начала,
愛有開始也有結束
У любви есть начало и конец.
努力將淚凝住 至少在最後
Стараюсь сдержать слезы, хотя бы в конце,
能感動孤獨
Чтобы тронуть одиночество.
我曾傾盡全部
Я отдал тебе все,
現在也該退出
Теперь пора уйти.
回憶裡的情愫 卻在反覆
Чувства в воспоминаниях все возвращаются,
為何又反覆
Почему они возвращаются?
我試圖從頭去領悟
Я пытаюсь понять с самого начала,
愛有開始就有結束
У любви есть начало и конец.
從笑望的雙目 到茫然四顧
От сияющих глаз до растерянного взгляда,
也是種旅途
Это тоже своего рода путешествие.
送不出的禮物
Неотправленный подарок
那就落滿浮土
Пусть покроется пылью.
愛到最深處 要多卑微
Любя до глубины души, насколько нужно быть униженным,
才會顯得不唐突
Чтобы не показаться навязчивым?
最後道一次晚安
В последний раз говорю спокойной ночи.
以後的我會習慣
Потом я привыкну.
就算越努力地不去期盼
Даже если буду изо всех сил стараться не ждать,
越發現多難
Тем сильнее пойму, как это тяжело.
最後道一次晚安
В последний раз говорю спокойной ночи,
讓結尾顯得自然
Чтобы конец казался естественным.
只是在空房間 我也不知道該怎麼辦
Просто в пустой комнате я не знаю, что делать.
我試圖從頭去領悟
Я пытаюсь понять с самого начала,
愛有開始也有結束
У любви есть начало и конец.
努力將淚凝住 至少在最後
Стараюсь сдержать слезы, хотя бы в конце,
能感動孤獨
Чтобы тронуть одиночество.
我曾傾盡全部
Я отдал тебе все,
現在也該退出
Теперь пора уйти.
回憶裡的情愫 卻在反覆
Чувства в воспоминаниях все возвращаются,
為何又反覆
Почему они возвращаются?
我試圖從頭去領悟
Я пытаюсь понять с самого начала,
愛有開始就有結束
У любви есть начало и конец.
從笑望的雙目 到茫然四顧
От сияющих глаз до растерянного взгляда,
也是種旅途
Это тоже своего рода путешествие.
送不出的禮物
Неотправленный подарок
那就落滿浮土
Пусть покроется пылью.
愛到最深處 要多卑微
Любя до глубины души, насколько нужно быть униженным,
才會顯得不唐突
Чтобы не показаться навязчивым?






Attention! Feel free to leave feedback.