Lyrics and translation LAY - 炎黃子孫
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
炎黃子孫
Потомки Янь-ди и Хуан-ди
Oh,
attention
О,
внимание
Born
in
the
flames
Рожденный
в
пламени
中國人
赤子之心
Китайцы,
сердца
чисты
紅旗飄
威風凜凜
Красный
флаг
реет
гордо
吾輩定當向前進
Мы
должны
идти
вперед
Like
a
tiger
screaming
Словно
тигр,
издающий
рык
大好河山
天地日月
Великие
реки
и
горы,
небо,
земля,
солнце
и
луна
拋灑這一腔的熱血
Проливаю
эту
горячую
кровь
保家衛國
不惜一切
Защищая
родину,
не
жалея
ничего
不管形勢有多惡劣
Независимо
от
того,
насколько
плоха
ситуация
犯我者
雖遠必誅
Кто
посмеет
напасть,
будет
наказан,
как
бы
далеко
ни
был
粉碎那虎狼陰險的企圖
Раздроблю
коварные
планы
тигров
и
волков
英雄自古
出少年處
Герои
с
древних
времен
рождаются
юными
炎黃子孫自當全力以赴
Потомки
Янь-ди
и
Хуан-ди
должны
отдать
все
свои
силы
Burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори
巨龍甦醒
Великий
дракон
пробуждается
Burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори
不倒的長城
Несокрушимая
Великая
стена
繁榮又昌盛
Процветающая
и
могущественная
炎黃子孫血液流淌在這胸膛
Кровь
потомков
Янь-ди
и
Хуан-ди
течет
в
этой
груди
上下五千年的太陽亮在東方
Солнце
пяти
тысячелетий
светит
на
Востоке
你若要戰
那便一戰
Если
ты
хочешь
войны,
то
будет
война
就任那驚濤拍岸
Пусть
бушуют
грозные
волны
你若不犯
我定不犯
Если
ты
не
нападаешь,
я
не
нападу
危難時枕戈待旦
В
опасности
я
всегда
настороже
踏平坎坷
Преодолевая
невзгоды
我們炎黃子孫
作最堅實的戰車
(戰車)
Мы,
потомки
Янь-ди
и
Хуан-ди,
— самая
прочная
боевая
колесница
(колесница)
保衛著中華大地
Защищаем
землю
Китая
燃燒世間種種是非善惡
Сжигаем
все
зло
и
несправедливость
в
мире
Burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори
巨龍甦醒
Великий
дракон
пробуждается
Burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори
不倒的長城
Несокрушимая
Великая
стена
繁榮又昌盛
Процветающая
и
могущественная
Vroom,
vroom-vroom
Врум,
врум-врум
鑄就起長城
將那不速之客抵禦
Возводим
Великую
стену,
чтобы
отразить
незваных
гостей
Vroom,
vroom-vroom
Врум,
врум-врум
烈火中燃燒的血熱是無所畏懼
Горячая
кровь,
пылающая
в
огне,
ничего
не
боится
Burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори
巨龍甦醒
Великий
дракон
пробуждается
Burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори
不倒的長城
Несокрушимая
Великая
стена
繁榮又昌盛
Процветающая
и
могущественная
炎黃子孫血液流淌在這胸膛
Кровь
потомков
Янь-ди
и
Хуан-ди
течет
в
этой
груди
上下五千年的太陽亮在東方
Солнце
пяти
тысячелетий
светит
на
Востоке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yi Li, Lay
Album
PRODUCER
date of release
05-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.