LAY - Veil (Chinese Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LAY - Veil (Chinese Version)




Hahaha, yeah
Хахаха, да
Eh
Эх
古文明在洞窟里被勾描
Древняя цивилизация изображена в пещере
朦胧的脸像是谜 (yeah, yeah) 面纱正随风飘摇
Затуманенное лицо похоже на тайну (да, да) вуаль колышется на ветру.
舞霓裳 衣袂飘
Танцевальная одежда, парящая в воздухе
眉间朱砂点缀 若隐若现她的微笑
Киноварное украшение между бровями, ее улыбка надвигается
唤不出她的名 徒留这背影
Не могу выкрикнуть ее имя, держи это при себе
隔几个世纪 她却可望不可及 (yeah)
Спустя несколько столетий она недосягаема (да)
翩若惊鸿 谁能拥有
Пиан Руо Цзинхун, кто может это получить?
深邃眼眸 谁能看得透
Кто может видеть сквозь глубокие глаза?
如梦似幻 神秘东来
Как сон, таинственный и непостижимый
图腾山海 传说, oh, oh
Тотем горной и морской легенды, о, о
Uh-uh-uh, uh-uh-uh (yeah)
А-а-а, а-а-а (да)
Uh-uh-uh, uh-uh-uh, mask off
Э-э-э, э-э-э, сними маску
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Ух-ух-ух, ух-ух-ух
Uh-uh-uh, uh-uh-uh, mask off
Э-э-э, э-э-э, сними маску
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh) 石窟里梵乐萦回
(Ух-ух-ух, ух-ух-ух) Санскритская музыка звучит в гроте.
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh) 歌颂着她的高贵
(Ух-ух-ух, ух-ух-ух) превозносит ее благородство
Mask off
Снять маску
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh) 那预言的真或伪
(Э-э-э, э-э-э-э) Правда или ложь пророчества
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh) 解不开故事原委
(Ух-ух-ух, ух-ух-ух) Не могу разгадать оригинальную историю
Mask off (mask off)
Маска снята (mask off)
万古之前她的红颜一笑 (一笑)
Перед вечным веком ее лицо улыбалось (улыбка)
我在千年后被魂牵梦绕 (梦绕)
Меня преследовали сны тысячи лет спустя (сны)
她的眼角 (yeah) 故作玄妙 (yeah, yeah)
Уголки ее глаз (да) притворяются загадочными (да, да)
我在古老岩画之中寻找
Я ищу древние наскальные рисунки
Oh-yeah, 她已被时间模糊了容貌
О-да, она была размыта временем.
我的心跳 无人知晓
Никто не знает, как бьется мое сердце
如梦似幻 神秘东来
Как сон, таинственный и непостижимый
图腾山海 传说, oh, oh
Тотем горной и морской легенды, о, о
Uh-uh-uh, uh-uh-uh (yeah)
А-а-а, а-а-а (да)
Uh-uh-uh, uh-uh-uh, mask off
Э-э-э, э-э-э, сними маску
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Ух-ух-ух, ух-ух-ух
Uh-uh-uh, uh-uh-uh, mask off
Э-э-э, э-э-э, сними маску
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh) 石窟里梵乐萦回
(Ух-ух-ух, ух-ух-ух) Санскритская музыка звучит в гроте.
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh) 歌颂着她的高贵
(Ух-ух-ух, ух-ух-ух) превозносит ее благородство
Mask off
Снять маску
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh) 那预言的真或伪
(Ух-ух-ух, ух-ух-ух) Правда или ложь пророчества
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh) 解不开故事原委
(Ух-ух-ух, ух-ух-ух) Не могу разгадать оригинальную историю
Mask off (mask off)
Маска снята (mask off)
Ah-ah, ah
Ах-ах, ах
Ah-ah, ah
Ах-ах, ах
Ah-ah, ah
Ах-ах, ах
Ah-ah, ah
Ах-ах, ах
Mask off
Снять маску
Uh-uh-uh, uh-uh-uh (yeah)
А-а-а, а-а-а (да)
Uh-uh-uh, uh-uh-uh, mask off
Э-э-э, э-э-э, сними маску
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Ух-ух-ух, ух-ух-ух
Uh-uh-uh, uh-uh-uh, mask off
Э-э-э, э-э-э, сними маску
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh) 石窟里梵乐萦回
(Ух-ух-ух, ух-ух-ух) Санскритская музыка звучит в гроте.
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh) 歌颂着她的高贵
(Ух-ух-ух, ух-ух-ух) превозносит ее благородство
Mask off
Снять маску
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh) 那预言的真或伪
(Ух-ух-ух, ух-ух-ух) Правда или ложь пророчества
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh) 解不开故事原委
(Ух-ух-ух, ух-ух-ух) Не могу разгадать оригинальную историю
Mask off (mask off)
Маска снята (mask off)
Mask off
Снять маску





Writer(s): Henry Jr Oyekanmi, Terence Coles, Miles Shepperd, Walter Mitchell Iii Owens, Michael Charles Daley, Lay Zhang


Attention! Feel free to leave feedback.