LAY - 星星海 - translation of the lyrics into German

星星海 - LAYtranslation in German




星星海
Sternenmeer
聽晚風 輕輕吹過窗台
Höre den Abendwind, der sanft durchs Fenster weht,
月色溫柔灑落在心海
der Mondschein sanft auf mein Herz scheint,
一朵花會靜靜為我開
eine Blume wird still für mich blühen,
等著它的蝴蝶飛來
wartet auf ihren Schmetterling.
將星光 點點收攏起來
Ich sammle das Sternenlicht, Punkt für Punkt,
璀璨了滿天無聲告白
es erleuchtet den Himmel mit stillem Geständnis,
把最亮的那顆悄悄摘
pflücke heimlich den hellsten Stern,
請相信夢一直都在
bitte glaube daran, dass Träume immer da sind.
我心中有一片星星海
Ich habe ein Sternenmeer in meinem Herzen,
擁抱整個宇宙的精彩 (宇宙的精彩)
umfasse die Pracht des ganzen Universums (die Pracht des Universums),
許下的願望定能盛開
die ausgesprochenen Wünsche werden sicher erblühen,
幸福總會如約到來
das Glück wird wie versprochen kommen.
和你相遇那片星星海
Ich traf dich an diesem Sternenmeer,
聽見屬於我們的天籟 (的天籟)
hörte unsere himmlische Melodie (himmlische Melodie),
每一個閃著光的未來
jede glänzende Zukunft,
都會綻放夢的色彩
wird die Farben der Träume erblühen lassen.
將星光 點點收攏起來
Ich sammle das Sternenlicht, Punkt für Punkt,
璀璨了滿天無聲告白
es erleuchtet den Himmel mit stillem Geständnis,
把最亮的那顆悄悄摘
pflücke heimlich den hellsten Stern,
請相信夢一直都在
bitte glaube daran, dass Träume immer da sind.
我心中有一片星星海
Ich habe ein Sternenmeer in meinem Herzen,
擁抱整個宇宙的精彩 (宇宙的精彩)
umfasse die Pracht des ganzen Universums (die Pracht des Universums),
許下的願望定能盛開
die ausgesprochenen Wünsche werden sicher erblühen,
幸福總會如約到來
das Glück wird wie versprochen kommen.
和你相遇那片星星海
Ich traf dich an diesem Sternenmeer,
聽見屬於我們的天籟 (的天籟)
hörte unsere himmlische Melodie (himmlische Melodie),
每一個閃著光的未來
jede glänzende Zukunft,
都會綻放夢的色彩
wird die Farben der Träume erblühen lassen.
我心中有一片星星海
Ich habe ein Sternenmeer in meinem Herzen,
擁抱整個宇宙的精彩 (宇宙的精彩)
umfasse die Pracht des ganzen Universums (die Pracht des Universums),
許下的願望定能盛開
die ausgesprochenen Wünsche werden sicher erblühen,
幸福總會如約到來
das Glück wird wie versprochen kommen.
和你相遇那片星星海
Ich traf dich an diesem Sternenmeer,
聽見屬於我們的天籟 (的天籟)
hörte unsere himmlische Melodie (himmlische Melodie),
每一個閃著光的未來
jede glänzende Zukunft,
都會綻放夢的色彩
wird die Farben der Träume erblühen lassen.
將星光 點點收攏起來
Ich sammle das Sternenlicht, Punkt für Punkt,
璀璨了滿天無聲告白
es erleuchtet den Himmel mit stillem Geständnis,
把最亮的那顆悄悄摘
pflücke heimlich den hellsten Stern,
請相信夢一直都在
bitte glaube daran, dass Träume immer da sind.






Attention! Feel free to leave feedback.