Lyrics and translation LAYNE - Boys Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boys Do
Так поступают парни
I
think
I
met
the
devil,
her
name
is
patience
Кажется,
я
встретил
дьявола,
её
зовут
Терпение
Won't
let
my
stomach
settle,
I've
never
been
so
anxious
waiting
around
Не
даёт
моему
желудку
успокоиться,
я
никогда
не
был
так
встревожен,
ожидая
There's
a
gun
in
the
drawer
in
the
next
room,
I
know
В
ящике
в
соседней
комнате
лежит
пистолет,
я
знаю
Do
anything
that
you
could
not
to
follow
through,
so
don't
Сделай
всё,
что
в
твоих
силах,
чтобы
не
доводить
до
этого,
так
что
не
надо
Bad
news
is
always
bad
Плохие
новости
всегда
плохи
Angry
is
always
mad
Злость
всегда
зла
Goodbyes
are
always
sad
Прощания
всегда
печальны
It's
poison,
it's
poison
(poison
poison
poison)
Это
яд,
это
яд
(яд
яд
яд)
Darkness
has
a
way,
oh
what
do
you
do
У
тьмы
есть
свой
путь,
о,
что
ты
делаешь?
Don't
get
in
my
face,
cause
I'll
fight
like
the
boys
do
Не
лезь
ко
мне,
потому
что
я
буду
драться,
как
дерутся
парни
Darkness
has
a
way,
tell
me
what
would
you
do
У
тьмы
есть
свой
путь,
скажи
мне,
что
бы
ты
сделал?
Don't
get
in
my
way,
cause
I'll
fight
like
the
boys
do
Не
вставай
у
меня
на
пути,
потому
что
я
буду
драться,
как
дерутся
парни
There's
something
in
the
hallway,
been
fucking
with
my
head
В
коридоре
что-то
есть,
что-то
пудрит
мне
мозги
Don't
let
it
know
my
last
name,
no
Не
позволяй
этому
узнать
мою
фамилию,
нет
Don't
tell
it
who
I've
been
Не
говори
ему,
кем
я
был
You
could
be
anyone
that
you
want
to,
I
know
Ты
можешь
быть
кем
угодно,
я
знаю
And
you
could
do
anything
that
you
wanna
do,
so
go
И
ты
можешь
делать
всё,
что
захочешь,
так
что
давай
Bad
news
is
always
bad
Плохие
новости
всегда
плохи
Angry
is
always
mad
Злость
всегда
зла
Goodbyes
are
always
sad
Прощания
всегда
печальны
It's
poison,
it's
poison
(poison
poison
poison)
Это
яд,
это
яд
(яд
яд
яд)
Darkness
has
a
way,
oh
what
do
you
do
У
тьмы
есть
свой
путь,
о,
что
ты
делаешь?
Don't
get
in
my
face,
cause
I'll
fight
like
the
boys
do
Не
лезь
ко
мне,
потому
что
я
буду
драться,
как
дерутся
парни
Darkness
has
a
way,
tell
me
what
would
you
do
У
тьмы
есть
свой
путь,
скажи
мне,
что
бы
ты
сделал?
Don't
get
in
my
way,
cause
I'll
fight
like
the
boys
do
Не
вставай
у
меня
на
пути,
потому
что
я
буду
драться,
как
дерутся
парни
Darkness
has
a
way,
oh
what
do
you
do
У
тьмы
есть
свой
путь,
о,
что
ты
делаешь?
Don't
get
in
my
face,
cause
I'll
fight
like
the
boys
do
Не
лезь
ко
мне,
потому
что
я
буду
драться,
как
дерутся
парни
Darkness
has
a
way,
tell
me
what
would
you
do
У
тьмы
есть
свой
путь,
скажи
мне,
что
бы
ты
сделал?
Don't
get
in
my
way,
cause
I'll
fight
like
the
boys
do
Не
вставай
у
меня
на
пути,
потому
что
я
буду
драться,
как
дерутся
парни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devon Corey, Layne Putnam
Attention! Feel free to leave feedback.