Lyrics and translation LC feat. Josh - 大孩子
散落一地空酒瓶是他追尋
Scattered
empty
wine
bottles,
that's
what
he's
chasing
暈暈的狀態讓他一直深信
His
blurry
state
makes
him
keep
believing
時間不停看不清
我們都還在努力
Time
keeps
going,
we
can't
see
it
clearly,
we're
all
still
trying
Just
a
big
kid
try
to
Just
a
big
kid
try
to
Make
some
crazy
hit
Make
some
crazy
hit
儘管會被嘲笑看不起
Even
though
he'll
be
mocked
and
looked
down
upon
對不起
未來是怎樣他不知道
Sorry,
he
doesn't
know
what
the
future
holds
只想要
現在的美分每秒不停的跑
He
just
wants
the
current
pennies
running
nonstop
every
second
每個夜裡的煎熬
The
agony
of
every
night
他需要一點東西
讓他能夠睡著
He
needs
something
to
help
him
fall
asleep
明天醒來後繼續他的步調
To
wake
up
tomorrow
and
continue
his
rhythm
有的時候
喜歡一個人靜靜的做
Sometimes,
he
likes
to
do
things
quietly
alone
膩了找些朋友大家一起chill
He
gets
bored
and
finds
friends,
everyone
chills
together
笑完之後又是嶄新的我let's
go
After
laughing,
it's
a
new
me
again,
let's
go
他接著說
喜歡點頭如搗蒜
He
continued,
saying
he
likes
nodding
his
head
like
a
pestle
身體自然變慢
音樂不間斷
His
body
naturally
slows
down,
the
music
doesn't
stop
是他每天的期盼
你知道的
It's
his
daily
anticipation,
you
know
別叫他長大
他不想作罷
Don't
tell
him
to
grow
up,
he
doesn't
want
to
give
up
精彩的還沒來他不可能會退讓
The
exciting
part
hasn't
come,
he
can't
possibly
back
down
機會不會從天而降
Opportunities
don't
fall
from
the
sky
熱愛創作的心情讓他一天一天茁壯
His
passion
for
creation
makes
him
grow
day
by
day
多少有著夢想的人逃離不了現實
Many
dreamers
can't
escape
reality
殘酷的社會讓這些夢想在迷失
The
cruel
society
makes
these
dreams
get
lost
像個大孩子
想作翻大事
Like
a
big
kid,
he
wants
to
make
a
big
deal
就算被笑白癡他還是努力堅持diss
Even
if
he's
laughed
at
as
an
idiot,
he
still
insists
on
his
diss
他們是群孩子覺得自己在做大事
They're
a
bunch
of
kids
who
think
they're
doing
big
things
有胖的有瘦的
有曠課的
There
are
fat
ones,
skinny
ones,
there
are
those
who
skip
class
還有台灣原住民
有的活在牙買加
There
are
also
Taiwanese
aborigines,
some
live
in
Jamaica
My
yella
my
solider
My
yella
my
solider
還有你知道的頑童and
producer
Ten
And
you
know,
there's
Wanton
and
producer
Ten
到了峽鎮找壞男孩hell
yeah
We
went
to
Xiazhen
to
find
bad
boys,
hell
yeah
開車我們繞去北海岸表演
We
drove
around
the
North
Coast
to
perform
可是沒人看
get
paid
很開心
But
nobody
watched,
we
get
paid,
so
we're
happy
就算唱的沒人愛聽
Even
if
nobody
likes
what
we
sing
那根本不關我的事
It's
none
of
my
business
從小到大被不一樣的眼光歧視
From
childhood
to
adulthood,
I've
been
discriminated
against
with
different
looks
你也跟我一樣
You're
just
like
me
在班上總是一個人坐角落
In
class,
I
always
sit
in
the
corner
alone
帶著耳機不想四處張望就算全世界
Wearing
headphones,
not
wanting
to
look
around,
even
if
the
whole
world
都冷落我也沒差還有
fu
gee
la
Ignores
me,
it
doesn't
matter,
I
still
have
Fu
Gee
La
陪我點頭
let's
go
等一下要去哪?
Accompanying
me
to
nod
my
head,
let's
go,
where
are
we
going
next?
Homie
call
me
out
Homie
call
me
out
準備馬爾地夫頭等艙的機票
Get
ready
for
the
first-class
ticket
to
Maldives
在台北南方村落的街道上嘻笑
Laughing
on
the
streets
of
a
village
in
southern
Taipei
在去便利商店買有酒精的飲料
Going
to
the
convenience
store
to
buy
alcoholic
drinks
喝醉了chilling
all
day
是為了一個字爽
Getting
drunk,
chilling
all
day,
it's
for
one
word:
cool
我們超幼稚
像個大孩子快承認
We're
so
childish,
like
big
kids,
admit
it
別說自己不是
衣服超大
Don't
say
you're
not,
your
clothes
are
oversized
褲子不在腰上
我最熱愛的音樂
Your
pants
aren't
on
your
waist,
my
favorite
music
怎麼捨得讓人糟蹋
How
can
I
bear
to
let
anyone
ruin
it?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): . Lc, . Josh
Attention! Feel free to leave feedback.