Lyrics and translation LCAW - Meet in the Middle
I′m
afraid
to
open
up
my
mind
Я
боюсь
открыть
свой
разум.
Hide
behind
what's
safe
and
sound
Спрячься
за
тем,
что
цело
и
невредимо.
Setting
up
my
walls,
not
being
found
Устанавливаю
свои
стены,
но
меня
не
находят.
But
you′re
getting
close
to
tearing
down
Но
ты
близок
к
тому,
чтобы
все
разрушить.
Chasing
your
dream,
you're
wanting
more
Преследуя
свою
мечту,
ты
хочешь
большего.
Fall
asleep
with
open
doors
Засыпай
с
открытыми
дверями.
You're
all
that
I′m
not,
it′s
scaring
me
Ты-все,
чем
я
не
являюсь,
и
это
пугает
меня.
How
do
I
know
you're
ready?
Как
я
узнаю,
что
ты
готова?
Baby,
what
if
we
could
meet
in
the
middle?
Детка,
а
что,
если
бы
мы
встретились
посередине?
We
both
need
to
take
a
leap
to
the
middle
Нам
обоим
нужно
сделать
прыжок
к
середине.
I
think
we
both
know
that
we
gave
it
a
little
Я
думаю,
мы
оба
знаем,
что
мы
дали
ему
немного.
Baby,
what
if
we
could
meet
in
the
middle?
Детка,
а
что,
если
бы
мы
встретились
посередине?
I
have
lost
myself
in
self
control
Я
потерял
самообладание.
Reasoning
weighs
more
than
gold
Рассуждения
весят
больше,
чем
золото.
You
got
bigger
heart
and
bigger
soul
У
тебя
больше
сердца
и
больше
души.
Teach
me
how
to
let
it
go
Научи
меня,
как
отпустить
это.
Chasing
your
dream,
you′re
wanting
more
Преследуя
свою
мечту,
ты
хочешь
большего.
Fall
asleep
with
open
doors
Засыпай
с
открытыми
дверями.
You're
all
that
I′m
not,
it's
scaring
me
Ты-все,
чем
я
не
являюсь,
и
это
пугает
меня.
How
do
I
know
you′re
ready?
Как
я
узнаю,
что
ты
готова?
Baby,
what
if
we
could
meet
in
the
middle?
Детка,
а
что,
если
бы
мы
встретились
посередине?
We
both
need
to
take
a
leap
to
the
middle
Нам
обоим
нужно
сделать
прыжок
к
середине.
I
think
we
both
know
that
we
gave
it
a
little
Я
думаю,
мы
оба
знаем,
что
мы
дали
ему
немного.
Baby,
what
if
we
could
meet
in
the
middle?
Детка,
а
что,
если
бы
мы
встретились
посередине?
Baby,
what
if
we
could
meet
in
the
middle?
Детка,
а
что,
если
бы
мы
встретились
посередине?
We
both
need
to
take
a
leap
to
the
middle
Нам
обоим
нужно
сделать
прыжок
к
середине.
I
think
we
both
know
that
we
gave
it
a
little
Я
думаю,
мы
оба
знаем,
что
мы
дали
ему
немного.
Baby,
what
if
we
could
meet
in
the
middle?
Детка,
а
что,
если
бы
мы
встретились
посередине?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Thulin, Tiffany Blom, Leon Weber
Attention! Feel free to leave feedback.