Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home,
home,
home
Дом,
дом,
дом
Home,
home,
home
Дом,
дом,
дом
Take
me
home
Отвези
меня
домой
Just
do
it
right
Просто
сделай
это
правильно
Make
it
perfect
and
real
Сделай
это
идеально
и
по-настоящему
Because
it's
everything
Потому
что
это
всё
Though
everything
was
never
the
deal
Хотя
всё
никогда
и
не
было
целью
So
grab
your
things
Так
что
хватай
свои
вещи
And
stumble
into
the
night
И
ныряй
в
ночь
So
we
can
shut
the
door
Чтобы
мы
могли
закрыть
дверь
And
shut
the
door
on
terrible
times,
oh
И
закрыть
дверь
перед
ужасным
временем,
о
Yeah,
do
it
right
Да,
сделай
это
правильно
And
head
again
into
space
И
снова
отправляйся
в
космос
So
you
can
carry
on
and
carry
on
Чтобы
ты
могла
продолжать
и
продолжать
And
fall
all
over
the
place
И
падать
повсюду
This
is
the
trick
В
этом
весь
фокус
Forget
a
terrible
year
Забудь
об
ужасном
годе
That
we
can
break
the
laws
Что
мы
можем
нарушать
законы
Until
it
gets
weird
Пока
не
станет
странно
And
this
is
what
you
waited
for
И
это
то,
чего
ты
ждала
But
under
lights
we're
all
unsure
Но
под
светом
мы
все
не
уверены
And
so
tell
me
И
скажи
мне
What
would
make
you
feel
better?
Что
заставит
тебя
почувствовать
себя
лучше?
As
night
has
such
a
local
ring
Ведь
ночь
имеет
такой
местный
оттенок
And
love
and
rock
are
pickup
things
А
любовь
и
рок
— вещи,
которые
можно
подцепить
And
you
know
it,
yeah,
you
know
it
И
ты
знаешь
это,
да,
ты
знаешь
это
Yeah,
you
know,
take
Да,
ты
знаешь,
возьми
Forget
your
past,
this
is
your
last
chance
now
Забудь
своё
прошлое,
это
твой
последний
шанс
And
we
can
break
the
rules
like
nothing
will
last
И
мы
можем
нарушать
правила,
словно
ничто
не
вечно
You
might
forget,
forget
the
sound
of
a
voice
Ты
можешь
забыть,
забыть
звук
голоса
Still
you
should
not
forget,
yeah,
don't
forget
Всё
же
ты
не
должна
забывать,
да,
не
забывай
The
things
that
we
laughed
about
Вещи,
над
которыми
мы
смеялись
And
after
rolling
on
the
floor
И
после
того,
как
катались
по
полу
And
thankfully
a
few
make
sure
И,
к
счастью,
некоторые
позаботятся
That
you
get
home
Чтобы
ты
добралась
домой
And
you
stay
home,
and
you
better
И
осталась
дома,
и
лучше
бы
тебе
'Cause
you're
afraid
of
what
you
need
Потому
что
ты
боишься
того,
что
тебе
нужно
Yeah,
you're
afraid
of
what
you
need
Да,
ты
боишься
того,
что
тебе
нужно
If
you
weren't,
if
you
were
Если
бы
ты
не
боялась,
если
бы
ты
I
don't
know
what
we'd
talk
about
Я
не
знаю,
о
чём
бы
мы
говорили
Yeah,
no
one
ever
knows
what
you're
talking
about
Да,
никто
никогда
не
знает,
о
чём
ты
говоришь
So
I
guess
you're
already
there
Так
что,
думаю,
ты
уже
там
And
no
one
opens
up
when
you
scream
and
shout
И
никто
не
открывается,
когда
ты
кричишь
But
it's
time
to
make
a
couple
things
clear
Но
пора
прояснить
пару
вещей
If
you're
afraid
of
what
you
need
Если
ты
боишься
того,
что
тебе
нужно
If
you're
afraid
of
what
you
need
Если
ты
боишься
того,
что
тебе
нужно
Look
around
you,
you're
surrounded
Оглянись
вокруг,
ты
окружена
It
won't
get
any
better
until
the
night
Не
станет
лучше,
пока
не
наступит
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murphy James Jeremiah
Attention! Feel free to leave feedback.