Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Love Lost
Нет потерянной любви
So
long
sitting
here,
Так
долго
сижу
здесь,
Didn't
hear
the
warning.
Не
слышал
предупреждения.
Waiting
for
the
tape
to
run.
Жду,
когда
закончится
пленка.
We've
been
moving
around
in
different
situations,
Мы
крутились
в
разных
ситуациях,
Knowing
that
the
time
would
come.
Зная,
что
этот
час
настанет.
Just
to
see
you
torn
apart,
Просто
увидеть
тебя
разбитой,
Witness
to
your
empty
heart.
Свидетелем
твоего
пустого
сердца.
Through
the
wire
screen,
the
eyes
of
those
standing
outside
looked
in
Сквозь
проволочную
сетку
глаза
стоящих
снаружи
смотрели
At
her
as
into
the
cage
of
some
rare
creature
in
a
zoo.
На
нее,
как
на
какое-то
редкое
существо
в
клетке
зоопарка.
In
the
hand
of
one
of
the
assistants
she
saw
the
same
instrument
В
руке
одного
из
ассистентов
она
увидела
тот
же
инструмент,
Which
they
had
that
morning
inserted
deep
into
her
body.
She
shuddered
Который
утром
они
ввели
глубоко
в
ее
тело.
Она
вздрогнула
Instinctively.
No
life
at
all
in
the
house
of
dolls.
Инстинктивно.
Нет
никакой
жизни
в
доме
кукол.
No
love
lost
Нет
потерянной
любви
No
love
lost
Нет
потерянной
любви
You've
been
seeing
things,
Ты
видела
вещи,
In
darkness,
not
in
learning,
Во
тьме,
а
не
в
учении,
Hoping
that
the
truth
will
pass.
Надеясь,
что
правда
пройдет
мимо.
No
life
underground,
wasting
never
changing,
Нет
жизни
под
землей,
тратишь
время,
не
меняясь,
Wishing
that
this
day
won't
last.
Желая,
чтобы
этот
день
не
кончался.
To
never
see
you
show
your
age,
Чтобы
никогда
не
видеть,
как
ты
стареешь,
To
watch
until
the
beauty
fades,
Наблюдать,
как
увядает
красота,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Hook, Stephen Morris, Bernard Sumner, Ian Curtis
Attention! Feel free to leave feedback.