Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
North American Scum (Onastic dub)
Североамериканское отребье (Onastic dub)
Oh,
I
don't
know,
I
don't
know,
oh,
where
to
begin
О,
я
не
знаю,
милая,
я
не
знаю,
с
чего
начать
We
are
North
Americans
Мы
североамериканцы
And
for
those
of
you
who
still
think
we're
from
England
И
для
тех
из
вас,
кто
всё
ещё
думает,
что
мы
из
Англии
We're
not,
no
Мы
не
оттуда,
нет
We
build
our
planes
and
our
trains
till
we
think
we
might
die
Мы
строим
самолёты
и
поезда,
пока
не
думаем,
что
можем
умереть
Far
from
North
America
Вдали
от
Северной
Америки
Where
the
buildings
are
old
and
you
might
have
lots
of
mimes
Где
здания
старые,
а
ты,
возможно,
встретишь
много
мимов
I
hate
the
feelin'
when
you're
looking
at
me
that
way
Я
ненавижу
это
чувство,
когда
ты
смотришь
на
меня
так
'Cause
we're
North
Americans
Потому
что
мы
североамериканцы
But
if
we
act
all
shy,
it'll
make
it
ok
Но
если
мы
будем
вести
себя
скромно,
всё
будет
хорошо
Makes
it
go
away
Всё
пройдёт
Oh,
I
don't
know,
I
don't
know,
oh,
where
to
begin
О,
я
не
знаю,
милая,
я
не
знаю,
с
чего
начать
When
we're
North
American
Когда
мы
североамериканцы
But
in
the
end
we
make
the
same
mistakes
all
over
again
Но
в
конце
концов
мы
совершаем
те
же
ошибки
снова
и
снова
Come
on,
North
Americans
Давайте,
североамериканцы
We
are
North
American
scum
Мы
североамериканское
отребье
Ha,
we're
from
North
America
Ха,
мы
из
Северной
Америки
And
all
the
kids,
all
the
kids,
that
want
to
make
a
scene
И
все
детишки,
все
детишки,
которые
хотят
устроить
сцену
Here
in
North
America
Здесь,
в
Северной
Америке
When
our
young
kids
get
to
read
it
in
your
magazines
Когда
наши
детишки
смогут
прочитать
это
в
ваших
журналах
We
don't
have
those
У
нас
таких
нет
So
where's
the
love,
where's
the
love,
where's
the
love,
where's
the
love
Так
где
же
любовь,
где
же
любовь,
где
же
любовь,
где
же
любовь
Where's
the
love
tonight?
Где
же
любовь
сегодня
вечером?
But
there's
no
love
man,
there's
no
love
and
the
kids
are
uptight
Но
нет
никакой
любви,
дорогая,
нет
любви,
и
детишки
напряжены
So
throw
a
party
till
the
cops
come
in
and
bust
it
up
Так
что
устроим
вечеринку,
пока
копы
не
придут
и
не
разгонят
её
Let's
go,
North
Americans
Вперёд,
североамериканцы
Oh,
you
were
planning
it
I
didn't
mean
to
interrupt
О,
ты
это
планировала,
я
не
хотел
перебивать
I
did
it
once
and
my
parents
got
pretty
upset
Я
сделал
это
однажды,
и
мои
родители
очень
расстроились
Freaked
out
in
North
America
Сходили
с
ума
в
Северной
Америке
But
then
I
said
the
more
I
do
it,
the
better
it
gets
Но
потом
я
сказал,
чем
больше
я
это
делаю,
тем
лучше
получается
Let's
rock,
North
America
Зажжём,
Северная
Америка
Oh,
we
are
North
American
scum
О,
мы
североамериканское
отребье
Oh,
we're
from
North
America
О,
мы
из
Северной
Америки
Oh,
we
are
North
American
scum
О,
мы
североамериканское
отребье
Oh,
we
are
North
American
О,
мы
североамериканцы
New
York's
the
greatest
if
you
get
someone
to
pay
the
rent
Нью-Йорк
— лучшее
место,
если
кто-то
оплачивает
аренду
Wa-hoo
North
America
Ва-ху,
Северная
Америка
And
it's
the
furthest
you
can
live
from
the
government
И
это
самое
дальнее
место,
где
можно
жить
подальше
от
правительства
Some
fat
American
Christians
might
disagree
Некоторые
жирные
американские
христиане
могут
не
согласиться
Here
in
North
America
Здесь,
в
Северной
Америке
But
New
York's
the
only
place
we
keep
them
off
the
street
Но
Нью-Йорк
— единственное
место,
где
мы
держим
их
подальше
от
улиц
Now
we
can't
have
parties
like
in
Spain
where
they
go
all
night
Теперь
у
нас
не
может
быть
вечеринок,
как
в
Испании,
где
они
гуляют
всю
ночь
Shut
down
in
North
America
Закрываются
в
Северной
Америке
Or
like
Berlin
where
they
go
another
night,
alright
Или
как
в
Берлине,
где
они
гуляют
ещё
одну
ночь,
хорошо
You
see
I
love
this
place
that
I
have
grown
to
know
Видишь
ли,
я
люблю
это
место,
которое
я
узнал
Alright,
North
America
Хорошо,
Северная
Америка
And
yeah,
I
know
you
wouldn't
touch
us
with
a
ten-foot
pole
И
да,
я
знаю,
ты
бы
к
нам
и
на
пушечный
выстрел
не
подошла
'Cause
we're
North
Americans
Потому
что
мы
североамериканцы
Oh,
we
are
North
American
scum
О,
мы
североамериканское
отребье
Oh,
we're
are
North
Americans
О,
мы
североамериканцы
Oh,
we
are
North
American
scum
О,
мы
североамериканское
отребье
Oh,
we
are
North
American
О,
мы
североамериканцы
Take
me
back
to
the
states
man
Верни
меня
обратно
в
Штаты,
детка
North
American
scum
Североамериканское
отребье
Where
we
can
be
in
any
one
of
million
new
bands
Где
мы
можем
быть
в
любой
из
миллионов
новых
групп
North
American
Североамериканцы
Where
the
DJ
gigs
aren't
as
fun
Где
диджейские
концерты
не
такие
весёлые
Here
in
North
American
scum
Здесь,
в
североамериканском
отребье
But
don't
blame
the
Canadians
Но
не
вините
канадцев
Let's
go
North
America
Вперёд,
Северная
Америка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MURPHY JAMES JEREMIAH
Attention! Feel free to leave feedback.