Lyrics and translation LCD Soundsystem - ships talking - live at madison square garden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(People
of
New
York,
Juan
Maclean
and
Shit
Robot)
(Люди
Нью-Йорка,
Хуан
Маклин
и
Дерьмо-робот)
Step
through
the
doors
Шаг
через
двери
I
see
the
doors
Я
вижу
двери
Lay
claim
to
what
is
yours
Претендуйте
на
то,
что
принадлежит
вам
Objects
claimed
Объекты
заявлены
Mystery
solved
Тайна
раскрыта
You
can
see
everything
from
here
Вы
можете
увидеть
все
отсюда
Isn't
it
beautiful?
Разве
это
не
красиво?
It
is
beautiful
Это
красиво
I
bet
you
know
everything
you
need
to
know
by
now
Могу
поспорить,
что
ты
уже
знаешь
все,
что
тебе
нужно
знать
You
can
step
aboard
Вы
можете
подняться
на
борт
I
must
admit,
your
technology
is
wonderful
Должен
признать,
ваша
технология
замечательна
I've
never
seen
anything
like
this
Я
никогда
не
видел
ничего
подобного
Will
you
accept
our
friendship?
Ты
примешь
нашу
дружбу?
Without
hesitation
Без
колебаний
I
can't
say
we
can
promise
anything
more
than
that
Я
не
могу
сказать,
что
мы
можем
обещать
что-то
большее,
чем
это.
Unless,
you
value
seeing
everything
for
the
first
time
in
a
new
light
Если
только
вы
не
цените
возможность
впервые
увидеть
все
в
новом
свете.
That
is
everything
Это
все
Saying
things
always
makes
your
Когда
ты
говоришь
что-то,
это
всегда
делает
тебя
Morning
come
slower
Утро
приходит
медленнее
Step
through
the
doorway
Шаг
через
дверной
проем
I
already
stepped
through
the
door,
I'm
sorry
Я
уже
переступил
порог,
извини
You're
welcome
Пожалуйста
I
am
filled
with
electricity
Я
наполнен
электричеством
Actually,
you'll
need
this
Вообще-то,
тебе
это
понадобится
Wait
a
minute
Подождите
минуту
Hello,
I
want
to
talk
to
you
Привет,
я
хочу
поговорить
с
тобой
Wait,
who's
talking?
Подожди,
кто
говорит?
I
want
to
talk
to
you
about
a
few
things
Я
хочу
поговорить
с
тобой
о
нескольких
вещах
Is
that
a
voice
in
my
head?
Это
голос
в
моей
голове?
Help
me
understand
why
your
friends
are
all
afraid
Помогите
мне
понять,
почему
все
ваши
друзья
боятся
Help
me
understand
why
your
friends
are
all
afraid
Помогите
мне
понять,
почему
все
ваши
друзья
боятся
You
don't
have
to
fear
us
Вам
не
нужно
нас
бояться
Yes,
thank
you
very
much
Да,
большое
спасибо
Oh
well,
so
much
has
happened
Ох,
так
много
всего
произошло
There
are
some
interstellar
friends
I
would
like
to
thank
Есть
несколько
межзвездных
друзей,
которых
я
хотел
бы
поблагодарить.
These
wonderful
humans
who've
made
this
happen
Эти
замечательные
люди,
которые
сделали
это
возможным
The
horns
of
plenty:
Carter
and
Jason
and
Nick,
Kelly
and
Colin
Рога
изобилия:
Картер,
Джейсон,
Ник,
Келли
и
Колин.
The
beatiful
vocal
stylings
of
Tiffany
Roth
and
Lizzy
Yoder
Прекрасные
вокальные
стили
Тиффани
Рот
и
Лиззи
Йодер.
The
chorus
with
no
name,
all
of
you
Хор
без
имени,
все
вы
Nick,
Matt,
Adam,
Kyle,
Nathan
Ник,
Мэтт,
Адам,
Кайл,
Нэйтан
Lindsay,
Jon,
Conrad,
Matthew,
Daniel,
Josh
and
Tom
Линдси,
Джон,
Конрад,
Мэтью,
Дэниел,
Джош
и
Том
That
inimitable
star
from
space,
Mr.
Reggie
Watts
Эта
неподражаемая
звезда
из
космоса,
мистер
Реджи
Уоттс.
Hitting
things
with
precision,
Mr.
Alberto
Lopez
Точность
ударов,
г-н
Альберто
Лопес
And
the
gunship,
Gunnar
Bjerk
И
боевой
корабль
Гуннар
Бьерк
And
us,
Juan
MacLean
of
The
Juan
MacLean
И
мы,
Хуан
Маклин
из
The
Juan
MacLean
And
Shit
Robot
of
Shit
Robot
И
дерьмовый
робот
из
дерьмового
робота
Straight
from
New
York
City
Прямо
из
Нью-Йорка
By
way
of
the
interstellar
highway
По
межзвездному
шоссе
Thank
you
very
much,
I
really
appreciate
it
Большое
спасибо,
я
это
очень
ценю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.