Lyrics and translation LCD Soundsystem - seconds (electric lady sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiding
from
the
sun
Прячусь
от
солнца.
Waiting
for
the
golden
one
В
ожидании
золотого.
Waiting
for
your
fame
В
ожидании
Твоей
славы.
After
the
parade
has
gone
После
того,
как
парад
прошел.
Outside
was
a
happy
place
Снаружи
было
счастливое
место.
Every
face
had
a
smile
like
the
golden
face
Каждое
лицо
было
улыбкой,
как
золотое
лицо.
For
a
second
На
секунду
...
Your
knuckles
white
as
your
fingers
curl
Твои
кулаки
белые,
как
скручиваются
пальцы.
The
shot
that
was
heard
around
the
world
Выстрел,
который
был
услышан
во
всем
мире
It
took
seconds
of
your
time
to
take
his
life
Потребовались
секунды
твоего
времени,
чтобы
забрать
его
жизнь.
It
took
seconds
Это
заняло
секунды.
It
took
seconds
of
your
time
to
take
his
life
Потребовались
секунды
твоего
времени,
чтобы
забрать
его
жизнь.
It
took
seconds
Это
заняло
секунды.
It
took
seconds
of
your
time
to
take
his
life
Потребовались
секунды
твоего
времени,
чтобы
забрать
его
жизнь.
Seconds
of
your
time
to
take
his
life
Секунды
твоего
времени,
чтобы
забрать
его
жизнь.
It
took
seconds
of
your
time
to
take
his
life
Потребовались
секунды
твоего
времени,
чтобы
забрать
его
жизнь.
It
took
seconds
Это
заняло
секунды.
It
took
seconds
of
your
time
to
take
his
life
Потребовались
секунды
твоего
времени,
чтобы
забрать
его
жизнь.
It
took
seconds
Это
заняло
секунды.
For
a
second
На
секунду
...
It
took
seconds
of
your
time
to
take
his
life
Потребовались
секунды
твоего
времени,
чтобы
забрать
его
жизнь.
It
took
seconds
Это
заняло
секунды.
It
took
seconds
of
your
time
to
take
his
life
Потребовались
секунды
твоего
времени,
чтобы
забрать
его
жизнь.
It
took
seconds
Это
заняло
секунды.
For
a
second
На
секунду
...
It
took
seconds
of
your
time
to
take
his
life
Потребовались
секунды
твоего
времени,
чтобы
забрать
его
жизнь.
Seconds
of
your
time
to
take
his
life
Секунды
твоего
времени,
чтобы
забрать
его
жизнь.
For
a
second
На
секунду
...
For
a
second
На
секунду
...
For
a
second
На
секунду
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John William Callis, Ian Charles Burden, Adrian Wright
Attention! Feel free to leave feedback.