Lyrics and translation LD - The Ride Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ride Out
Сорвались с места
I
told
little
bro
close
them
curtains
Я
сказал
младшему:
"Закрой
шторы".
Whose
that
tryna
bill
up
that
spliff
over
there
get
rid
of
that
person
"Кто
там
пытается
скрутить
косяк?
Убери
этого
типа".
Don't
feel
no
way
bring
the
mandem
through
we
about
to
put
work
in
Не
парься,
зови
пацанов,
сейчас
будем
работать.
I
just
got
me
a
drop
on
an
opp
right
Мне
только
что
слили
инфу
об
одном
фраере,
Now
and
im
finna
go
and
burst
him
(mhmm)
И
я
собираюсь
его
вальнуть
(угу).
Lemme
see
thats
he
there
on
snap
real
Дай-ка
гляну,
он
сейчас
в
сети?
Quick
cah
i
need
to
be
certain
(ai
ai)
Быстро,
нужно
убедиться
(ай,
ай).
Then
I'll
show
a
man
lurking(lurking)
Сейчас
покажу
тебе,
как
надо
караулить
(караулить).
Told
bro
grab
that
thing
with
the
clip
on
the
Сказал
брату:
"Хватай
ту
штуку
с
магазином
сбоку".
Он
сказал:
"Это
же
"Стерлинг"!
Side
then
he
said
it's
a
sterling
(it's
a
sterling)
(Это
"Стерлинг")
You
know
that
im
skrring
swerving
(skrr,
Ты
же
знаешь,
как
я
умею
жечь
резину
(скрр,
скрр),
Skrr)
just
make
sure
you
shirt
him
(shirt
him)
Просто
убедись,
что
попал
в
него
(попал
в
него).
Before
I
hit
that
turn
imma
hit
them
lights
Прежде
чем
повернуть,
моргну
фарами,
Just
make
sure
your
eyesights
working
(mhmm)
Только
проследи,
чтобы
ты
хорошо
видел
(угу).
Got
my
drillers
thеm
pumping
Мои
бойцы
готовы,
Still
tryna
gass
bro
up
said,
Все
еще
подбадриваю
братана,
говорю:
Make
sure
you
touch
him,
Aim
for
the
pumpkin
(hеad)
"Целься
в
тыкву
(голову),
промазать
нельзя".
He
probably
think
that
he's
safe
with
his
Он,
наверное,
думает,
что
сейчас
в
безопасности
со
своими
Friends
right
now,
We
gon
mess
up
that
function
(hehehe)
Дружками,
а
мы
сейчас
испортим
им
всё
веселье
(хе-хе-хе).
My
heart
rate
rushing,
I
see
feds
at
the
junction
(oh
shit)
Пульс
зашкаливает,
вижу
мусоров
на
перекрестке
(вот
же
черт).
Gotta
keep
change
in
my
pocket
a
На
всякий
случай
держу
мелочь
в
кармане,
Little
salted
pack
for
a
duction
(mhmm)
Пригоршню
солью
для
отвода
глаз
(угу).
But
you
know
that
a
man
don't
need
it
(you
know)
Но
ты
же
знаешь,
что
настоящий
мужик
в
этом
не
нуждается
(ты
же
знаешь).
Kennington
style,
Стиль
Кеннингтона,
See
your
block
man
sweep
it
take
the
Видишь
их
квартал?
Заметаем
его,
Broom
back
then
clean
it
(all
of
it)
Берем
метлу
и
наводим
чистоту
(везде).
Anyone
coming
on
a
ride
with
me
put
Кто
бы
ни
ехал
со
мной,
нужно
Their
heart
in
fully
they
mean
it
(all
of
it)
Быть
полностью
в
деле,
без
дураков
(полностью).
Out
here
looking
like
Trapz
and
ReekzMB
you
don't
wan
see
this
(mhmm)
Мы
здесь
выглядим
как
Trapz
и
ReekzMB,
ты
бы
не
хотела
это
видеть
(угу).
Just
do
it
and
skate,
We
did
everything
bait
Просто
делай,
что
должен,
и
уходим.
Мы
все
провернули
четко,
We
know
that
we
hit
him
for
sure
Мы
знаем,
что
попали
в
него,
But
where
he
got
it
that's
up
for
debate
Но
куда
именно
- это
уже
другой
вопрос.
Bro
said
arm
and
waist
Братан
сказал:
"В
руку
и
туловище",
But
I
said
we
hit
him
in
the
waist
and
face
А
я
сказал:
"Мы
попали
ему
в
живот
и
лицо".
Everything
going
so
smooth
we
need
to
get
back
without
getting
a
chase
Все
идет
как
по
маслу,
нужно
сматываться,
пока
не
началась
погоня.
But
as
soon
as
I
said
that
jakes,
Bro
said
floor
it
Но
как
только
я
это
сказал,
появились
мусора.
Братан
кричит:
"Газуй!".
Forty
and
four
sets
as
I
force
it
Сорок
четыре
комплекта,
жму
на
газ.
There's
no
way
there
giving
us
chase
Да
им
нас
не
догнать,
Didn't
see
what
we
done
so
they
couldn't
have
saw
it
Они
не
видели,
что
мы
сделали,
значит,
не
могли
нас
заметить.
I'll
show
a
man
stick
i
know
about
gears
just
watch
a
man
sort
it
Я
покажу
тебе,
как
надо
переключать
передачи,
просто
наблюдай.
But
this
is
when
it
all
gets
tekky,
Gotta
back
my
revs
like
headie
Но
тут-то
все
и
завертелось.
Пришлось
сбрасывать
обороты,
как
Headie
One,
Meanwhile
my
legs
feel
jelly
Ноги
стали
ватными,
Tryna
keep
the
steering
steady
Пытаюсь
удержать
руль,
Feds
them
speeding
and
im
speeding
Мусора
жмут
на
газ,
я
жму
на
газ,
Windows
steaming,
Окна
запотевают,
Im
doing
left
right,
Left
right
and
I
ain't
gun
leaning
Влево-вправо,
влево-вправо,
только
не
наклоняться.
Im
looking
at
bro
he's
on
wass,
Live-o
telling
me
bro
don't
crash
Смотрю
на
братана,
он
в
панике.
Кричит:
"Братан,
не
разбейся!".
Out
the
window
waving
that
mash,
Высовывается
из
окна
с
пушкой,
I
said
bro
don't
then
i
just
heard
bang
Я
говорю:
"Не
надо!".
И
тут
слышу
"Бах!".
The
feds
rolled
back
Мусора
отступили,
But
the
armed
jakes
coming
in
under
attack
Но
вооруженные
копы
идут
в
атаку.
Final
lap.
Hit
the
flats,
Sweat
on
my
lap
Финишная
прямая.
Долетели
до
многоэтажек,
пот
градом,
Man
speed
up
the
one
way
looking
like
im
ready
to
crash
Влетаю
на
одностороннюю,
кажется,
сейчас
будет
авария.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cassiel Wuta-ofei
Attention! Feel free to leave feedback.