Lyrics and German translation LDS - Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
más
entiendo
la
vida
más
quiero
superarme
Je
mehr
ich
das
Leben
verstehe,
desto
mehr
will
ich
mich
verbessern
Mientras
sigo
adicto,
creando
mi
arte
Während
ich
süchtig
bleibe
und
meine
Kunst
erschaffe
En
la
recámara,
sonrisas
para
dispararte
Im
Hinterzimmer,
ein
Lächeln,
um
auf
dich
zu
schießen
Y
el
teléfono
de
felicidad
para
representarme
Und
das
Telefon
des
Glücks,
um
mich
zu
repräsentieren
No
tengo
la
culpa
de
que
la
sociedad
esté
podrida
Ich
bin
nicht
schuld
daran,
dass
die
Gesellschaft
verdorben
ist
Valora
más
al
que
te
regala
una
rosa,
querida
Sie
schätzt
denjenigen
mehr,
der
dir
eine
Rose
schenkt,
meine
Liebe,
Que
el
amor
florece
solo
si
sanas
tus
heridas
Dass
die
Liebe
nur
erblüht,
wenn
du
deine
Wunden
heilst
Aprende
que
primero
hay
que
plantar
sus
semillas
Lerne,
dass
man
zuerst
ihre
Samen
pflanzen
muss
Que
ahora
todo
el
mundo
es
egoísta
(qué
triste)
Dass
jetzt
alle
egoistisch
sind
(wie
traurig)
Pero,
oye,
no
des
nunca
tu
punto
de
vista
Aber,
hör
mal,
gib
niemals
deine
Meinung
preis
No
vaya
a
ser
que
se
enfaden
y
te
llamen
loco
Nicht
dass
sie
sich
ärgern
und
dich
verrückt
nennen
No
quieren
que
insistas,
así
que
yo
sigo
en
mi
foco
Sie
wollen
nicht,
dass
du
darauf
bestehst,
also
bleibe
ich
in
meinem
Fokus
Ten
cuidado,
que
en
el
escenario
todo
es
bonito
Sei
vorsichtig,
denn
auf
der
Bühne
ist
alles
schön
Pero,
si
te
fijas
bien,
verás
que
es
un
puto
ciclo
Aber
wenn
du
genau
hinsiehst,
wirst
du
sehen,
dass
es
ein
verdammter
Kreislauf
ist
Que
se
repite
con
una
bondad
que
no
existe
Der
sich
mit
einer
Güte
wiederholt,
die
nicht
existiert
Pues,
amigo
mío,
de
falsa
humildad
se
visten
Denn,
mein
Freund,
sie
kleiden
sich
in
falsche
Bescheidenheit
Me
despido
de
mi
yo
del
pasado
Ich
verabschiede
mich
von
meinem
Ich
der
Vergangenheit
Dando
gracias
con
todo
lo
aprendido
Ich
danke
mit
allem,
was
ich
gelernt
habe
Más
fuerte
que
ayer,
recto
en
el
camino
Stärker
als
gestern,
aufrecht
auf
dem
Weg
Un
nuevo
amanecer,
mismo
destino
Ein
neuer
Sonnenaufgang,
dasselbe
Ziel
Así
que
sí,
me
despido
de
mi
pasado,
me
he
ido
Also
ja,
ich
verabschiede
mich
von
meiner
Vergangenheit,
ich
bin
gegangen
Vivo
un
presente
enriquecido
siendo
positivo
Ich
lebe
eine
bereicherte
Gegenwart,
indem
ich
positiv
bin
Siguiendo
bien
vivo,
me
desvivo,
escribo
Ich
lebe
weiter,
ich
gebe
alles,
ich
schreibe
Un
antes
y
un
después,
nunca
me
di
por
vencido
Ein
Vorher
und
Nachher,
ich
habe
nie
aufgegeben
Te
haces
viejo
y
empiezas
a
buscar
tu
paz
Du
wirst
alt
und
fängst
an,
deinen
Frieden
zu
suchen
La
vida
no
son
dos
días,
sino
un
sueño
fugaz
Das
Leben
ist
nicht
zwei
Tage,
sondern
ein
flüchtiger
Traum
Prefiero
ser
un
pirata,
hacer
lo
que
dicta
el
corazón
Ich
ziehe
es
vor,
ein
Pirat
zu
sein,
das
zu
tun,
was
das
Herz
diktiert
Perdí
el
tiempo
encerrado
en
mi
puto
caparazón
Ich
habe
Zeit
verloren,
eingeschlossen
in
meinem
verdammten
Panzer
Hasta
nunca,
le
digo
a
mi
querido
pasado
Auf
Nimmerwiedersehen,
sage
ich
zu
meiner
geliebten
Vergangenheit
Buenos
días,
mientras
sonrío,
a
mi
yo
del
presente
(buenos
días)
Guten
Morgen,
während
ich
lächle,
zu
meinem
Ich
der
Gegenwart
(Guten
Morgen)
No
quedan
heridas
porque
todas
han
sanado
Es
gibt
keine
Wunden
mehr,
weil
alle
geheilt
sind
Estoy
subido
a
un
mástil
observando
mi
futuro
de
frente
Ich
stehe
auf
einem
Mast
und
betrachte
meine
Zukunft
von
vorne
Atento
al
destino
y
a
sus
señales,
ato
cabos
Ich
achte
auf
das
Schicksal
und
seine
Zeichen,
verknüpfe
die
losen
Enden
Si
hace
falta,
me
ensucio
y
me
lleno
de
barro
Wenn
es
nötig
ist,
mache
ich
mich
schmutzig
und
bedecke
mich
mit
Schlamm
En
el
barco
uno
mismo
tiene
que
ser
el
capitán
Auf
dem
Schiff
muss
man
selbst
der
Kapitän
sein
Pasa
ese
ron,
ya
veremos
las
corrientes
dónde
irán
Reich
mir
den
Rum
rüber,
wir
werden
sehen,
wohin
die
Strömungen
uns
führen
Me
despido
de
mi
yo
del
pasado
Ich
verabschiede
mich
von
meinem
Ich
der
Vergangenheit
Dando
gracias
con
todo
lo
aprendido
Ich
danke
mit
allem,
was
ich
gelernt
habe
Más
fuerte
que
ayer,
recto
en
el
camino
Stärker
als
gestern,
aufrecht
auf
dem
Weg
Un
nuevo
amanecer,
mismo
destino
Ein
neuer
Sonnenaufgang,
dasselbe
Ziel
Me
despido
de
mi
yo
del
pasado
Ich
verabschiede
mich
von
meinem
Ich
der
Vergangenheit
Dando
gracias
con
todo
lo
aprendido
Ich
danke
mit
allem,
was
ich
gelernt
habe
Más
fuerte
que
ayer,
recto
en
el
camino
Stärker
als
gestern,
aufrecht
auf
dem
Weg
Un
nuevo
amanecer,
mismo
destino
Ein
neuer
Sonnenaufgang,
dasselbe
Ziel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavi Brau
Album
Adiós
date of release
06-04-2024
Attention! Feel free to leave feedback.