Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
rappers
try
to
brag
about
accomplishments
Да,
рэперы
пытаются
хвастаться
достижениями,
But
nothing
you've
been
dropping
yet
astonishes
Но
ничто
из
того,
что
ты
выпускаешь,
детка,
меня
не
удивляет.
Yeah,
next
shit
I'm
about
to
say
is
obvious
Да,
следующее,
что
я
скажу,
очевидно,
But
criticism's
worth
some
more
than
compliments
yeah
Но
критика
стоит
больше,
чем
комплименты,
да.
Yeah
we're
living
at
a
different
speed
Да,
мы
живем
на
другой
скорости,
Trying
to
sprout
a
money
tree,
we
started
out
with
just
a
seed
Пытаемся
вырастить
денежное
дерево,
мы
начали
всего
с
семечка.
Always
working,
never
hindered
by
a
little
fatigue
Всегда
работаем,
нас
не
останавливает
небольшая
усталость.
Rapping
in
arenas,
I'm
still
playing
in
a
different
league
Читаю
рэп
на
аренах,
я
все
еще
играю
в
другой
лиге.
Yeah,
you
still
playing
wiffle
ball
Да,
ты
все
еще
играешь
в
детский
бейсбол,
Dropping
opportunities
I'm
picking
up
a
different
call
Упускаешь
возможности,
я
отвечаю
на
другой
звонок.
Holding
out
for
bigger
checks
to
lift
us
all
Жду
больших
чеков,
чтобы
поднять
нас
всех,
Never
kept
a
safety
net
to
catch
us
even
if
I
fall
Никогда
не
держал
запасной
парашют,
чтобы
поймать
нас,
даже
если
я
упаду.
Rather
risk
it
all
than
play
it
safe
Лучше
рискнуть
всем,
чем
играть
безопасно,
You
like
to
sprinkle
salt
and
player
hate
Ты
любишь
сыпать
соль
на
рану
и
ненавидеть
игроков.
My
team
can
eat,
I'll
share
a
plate
Моя
команда
может
есть,
я
поделюсь
тарелкой,
I
had
the
black
on
black,
I
swear
you're
late
У
меня
был
черный
на
черном,
клянусь,
ты
опоздала.
Everyday
I
got
some
fly
shit
on
Каждый
день
на
мне
что-то
стильное,
Keeping
all
black
outfit
on
На
мне
полностью
черный
наряд.
I
already
bagged
most
the
chicks
Я
уже
снял
сливки
с
большинства
цыпочек,
That
you
out
here
trying
to
get
on
На
которых
ты
тут
пытаешься
залезть.
You
just
catching
up
to
what
I've
been
on
Ты
просто
догоняешь
то,
чем
я
занимался.
Yeah,
that's
what
I've
been
on
Да,
вот
чем
я
занимался.
I
see
what
you
trying
to
do,
that's
not
even
kinda
new
Я
вижу,
что
ты
пытаешься
сделать,
это
даже
не
ново,
That's
the
shit
I've
been
on
Это
то,
чем
я
занимался.
All
these
girls
you
see
around,
I
already
took
'em
down
Все
эти
девушки,
которых
ты
видишь
вокруг,
я
уже
их
охмурил,
That's
the
shit
I've
been
on
Это
то,
чем
я
занимался.
That's
the
shit
I've
been
on
Это
то,
чем
я
занимался.
That's
the
shit
I've
been
on
Это
то,
чем
я
занимался.
I
be
thinking
forward
though
Я
думаю
наперед,
однако,
Thinking
quick
and
making
plans,
y'all
be
thinking
sort
of
slow
Думаю
быстро
и
строю
планы,
вы,
ребята,
думаете
довольно
медленно.
You
be
thinking
more
bitches,
I
be
thinking
more
dough
Ты
думаешь
о
бабах,
я
думаю
о
бабле,
Showed
them
all
I
do
this
shit
but
trust
me,
I
got
more
to
show
Показал
им
всем,
что
я
делаю
это
дерьмо,
но
поверьте,
мне
есть
что
еще
показать.
Yeah,
yeah,
I'm
just
getting
started
now
Да,
да,
я
только
начинаю,
All
that
swerve
and
spill
my
Bourbon,
brody
that's
a
party
foul
Все
это
вилять
и
проливать
мой
бурбон,
братан,
это
фол
на
вечеринке.
Rappers
try
to
swear
they're
cool
Рэперы
пытаются
клясться,
что
они
крутые,
Really?
I'm
like
"hardly,
pal"
Серьезно?
Я
такой:
"Вряд
ли,
приятель".
Black
on
black
with
hair
slicked
back
Черный
на
черном,
волосы
зачесаны
назад,
Boy
I
got
the
hardest
style
Парень,
у
меня
самый
жесткий
стиль.
And
I'm
always
snatching
chicks,
flier
than
Aladdin's
whips
И
я
всегда
хватаю
цыпочек,
круче,
чем
ковер-самолет
у
Аладдина,
Haters
on
the
sideline
bitter,
hella
fucking
mad
he's
rich
Хейтеры
на
боковой
линии
злятся,
чертовски
бесятся,
что
он
богат.
Took
your
darling
off
your
arm,
now
she
just
wanna
be
daddy's
bitch
Снял
твою
дорогую
с
твоей
руки,
теперь
она
просто
хочет
быть
папиной
сучкой.
They
can't
even
find
me
where
I'm
chillin',
like
my
addy
switched
Они
даже
не
могут
найти
меня
там,
где
я
отдыхаю,
как
будто
мой
адрес
сменился.
Yeah,
breaking
rules
we
all
bent
'em
Да,
нарушая
правила,
мы
все
их
гнули,
Dreaming
about
these
m's,
told
my
team
let's
all
get
'em
Мечтая
об
этих
миллионах,
сказал
своей
команде:
"Давайте
все
их
получим".
Make
a
classic
song,
last
as
long
as
raw
denim
Сделать
классическую
песню,
которая
прослужит
так
же
долго,
как
необработанный
деним,
Every
track's
a
problem,
what
I
spit
is
all
venom
like
Каждый
трек
- проблема,
то,
что
я
выплевываю
- чистый
яд,
вот
так.
Everyday
I
got
some
fly
shit
on
Каждый
день
на
мне
что-то
стильное,
Keeping
all
black
outfit
on
На
мне
полностью
черный
наряд.
I
already
bagged
most
the
chicks
Я
уже
снял
сливки
с
большинства
цыпочек,
That
you
out
here
trying
to
get
on
На
которых
ты
тут
пытаешься
залезть.
You
just
catching
up
to
what
I've
been
on
Ты
просто
догоняешь
то,
чем
я
занимался.
Yeah,
that's
what
I've
been
on
Да,
вот
чем
я
занимался.
I
see
what
you
trying
to
do,
that's
not
even
kinda
new
Я
вижу,
что
ты
пытаешься
сделать,
это
даже
не
ново,
That's
the
shit
I've
been
on
Это
то,
чем
я
занимался.
All
these
girls
you
see
around,
I
already
took
'em
down
Все
эти
девушки,
которых
ты
видишь
вокруг,
я
уже
их
охмурил,
That's
the
shit
I've
been
on
Это
то,
чем
я
занимался.
That's
the
shit
I've
been
on
Это
то,
чем
я
занимался.
That's
the
shit
I've
been
on
Это
то,
чем
я
занимался.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.