Lyrics and translation LE SSERAFIM - Pierrot
(난
차라리
웃고
있는
삐에로가
좋아)
(Лучше
уж
смеяться,
как
Пьеро)
몰라
이제
계획
따윈
0
Не
знаю,
теперь
планы
равны
нулю
Psycho처럼
장마
속을
run
Словно
псих,
бегу
под
проливным
дождем
딱
오늘만은,
going
dumb
Только
сегодня
отключаю
голову
우린
그냥
do
it
'cause
it's
fun
Мы
просто
делаем
это,
потому
что
это
весело
월
화
수
목
금
쳇바퀼
뛰어
(Yeah)
Понедельник,
вторник,
среда,
четверг,
пятница
— прыгаю
через
скакалку
(Ага)
똑같은
토
일
지나고
월
(난
차라리)
Одинаковые
суббота
и
воскресенье
проходят,
и
снова
понедельник
(Лучше
уж)
They
say
"워워
입
다물고
work"
Они
говорят:
"Тише
воды,
ниже
травы,
работай"
고요한
내
맘속에
wanna
drop
the
bomb
(난
차라리)
В
моей
тихой
душе
хочется
взорвать
бомбу
(Лучше
уж)
Good
girl,
인형이
되렴
Хорошая
девочка,
стань
куклой
속이
텅
빈
풍선
같던
word
(난
차라리)
Слова,
как
пустой
воздушный
шар
(Лучше
уж)
천천히
blow
it
up,
불어
make
it
pop
(grr,
pop-pop-pop)
Медленно
надуваю
его,
надуваю
и
лопаю
(грр,
бах-бах-бах)
달릴
준비
됐니,
where
my
girls?
(Where
are
my
girls
at?)
Готов
бежать,
где
мои
девчонки?
(Где
мои
девчонки?)
So,
where
my,
where
my
girls
at?
Итак,
где
же,
где
мои
девчонки?
Where
my,
where
my
boys
at?
Где
же,
где
мои
мальчишки?
고삘
풀어
함께
(Where
are
my
girls
at?)
Зажигаем
вместе
(Где
мои
девчонки?)
김완선,
엄정화
who's
next?
Ким
Ван
Сон,
Ом
Чон
Хва,
кто
следующий?
새
시대의
crazy
girls
Безбашенные
девчонки
нового
поколения
내가
뭘
더
겁내?
Aye
Чего
мне
еще
бояться?
Ага
몰라
이제
계획
따윈
0 (That's
my
girl)
Не
знаю,
теперь
планы
равны
нулю
(Вот
моя
девочка)
Psycho처럼
장마
속을
run
(That's
my
girl)
Словно
псих,
бегу
под
проливным
дождем
(Вот
моя
девочка)
딱
오늘만은
going
dumb
(That's
my
girl)
Только
сегодня
отключаю
голову
(Вот
моя
девочка)
우린
그냥
do
it
'cause
it's
fun
(That's
my
girl)
Мы
просто
делаем
это,
потому
что
это
весело
(Вот
моя
девочка)
That's
my
girl,
that's
my
girl,
girl
(That's
my
girl)
Вот
моя
девочка,
вот
моя
девочка,
девочка
(Вот
моя
девочка)
내일
풀어
문제
같은
건
(That's
my
girl)
Завтра
решим
проблемы
(Вот
моя
девочка)
한
귀로
흘려
충고
따윈
cut
(That's
my
girl)
Пропускаем
мимо
ушей
советы
(Вот
моя
девочка)
Just
go
and
get
it,
that's
my
girl
(That's
my
girl)
Просто
иди
и
возьми
свое,
вот
моя
девочка
(Вот
моя
девочка)
That's
my
girl,
that's
my
girl,
girl
(That's
my
girl)
Вот
моя
девочка,
вот
моя
девочка,
девочка
(Вот
моя
девочка)
That's
my
girl,
that's
my
girl,
girl
(That's
my
girl)
Вот
моя
девочка,
вот
моя
девочка,
девочка
(Вот
моя
девочка)
That's
my
girl,
that's
my
girl,
girl
(That's
my
girl)
Вот
моя
девочка,
вот
моя
девочка,
девочка
(Вот
моя
девочка)
That's
my
girl,
that's
my
girl,
that's
my
girl
(That's
my
girl)
Вот
моя
девочка,
вот
моя
девочка,
вот
моя
девочка
(Вот
моя
девочка)
구속하니
남
시선이?
(That's
my
girl)
Тебя
ограничивают
чужие
взгляды?
(Вот
моя
девочка)
어쩔수
없니
FOMO의
길
(That's
my
girl)
Ничего
не
поделаешь,
таков
путь
FOMO
(Вот
моя
девочка)
늦었거나
아님
이르니?
Уже
поздно
или
еще
рано?
추격하니
너의
귀차니즘이?
Huh
Тебя
преследует
твоя
лень?
Ха
Just
burn
your
fire,
do
it
now-now-now
Просто
зажги
свой
огонь,
сделай
это
сейчас-сейчас-сейчас
미친
척
길에
노래
불러
라-라-라
Сойди
с
ума,
пой
на
улице
ла-ла-ла
너도
올라타
이
roller
coaster
ride
(Screamin'
ha-ha-ha)
Садись
и
ты
на
эти
американские
горки
(Кричи
ха-ха-ха)
달릴
준비됐니,
where
my
girls?
(Where
are
my
girls
at?)
Готов
бежать,
где
мои
девчонки?
(Где
мои
девчонки?)
So
where
my,
where
my
girls
at?
Итак,
где
же,
где
мои
девчонки?
Where
my,
where
my
boys
at?
Где
же,
где
мои
мальчишки?
고삘
풀어
함께
(Where
are
my
girls
at?)
Зажигаем
вместе
(Где
мои
девчонки?)
아이유
또
이효리
who's
next?
Айю,
потом
Ли
Хёри,
кто
следующий?
새
시대의
crazy
girls
Безбашенные
девчонки
нового
поколения
내가
뭘
더
겁내?
Aye
Чего
мне
еще
бояться?
Ага
몰라
이제
계획
따윈
0 (That's
my
girl)
Не
знаю,
теперь
планы
равны
нулю
(Вот
моя
девочка)
Psycho처럼
장마
속을
run
(That's
my
girl)
Словно
псих,
бегу
под
проливным
дождем
(Вот
моя
девочка)
딱
오늘만은
going
dumb
(That's
my
girl)
Только
сегодня
отключаю
голову
(Вот
моя
девочка)
우린
그냥
do
it
'cause
it's
fun
(That's
my
girl)
Мы
просто
делаем
это,
потому
что
это
весело
(Вот
моя
девочка)
That's
my
girl,
that's
my
girl,
girl
(That's
my
girl)
Вот
моя
девочка,
вот
моя
девочка,
девочка
(Вот
моя
девочка)
내일
풀어
문제
같은
건
(That's
my
girl)
Завтра
решим
проблемы
(Вот
моя
девочка)
한
귀로
흘려
충고
따윈
cut
(That's
my
girl)
Пропускаем
мимо
ушей
советы
(Вот
моя
девочка)
Just
go
and
get
it,
that's
my
girl
(That's
my
girl)
Просто
иди
и
возьми
свое,
вот
моя
девочка
(Вот
моя
девочка)
That's
my
girl,
that's
my
girl,
girl
(That's
my
girl)
Вот
моя
девочка,
вот
моя
девочка,
девочка
(Вот
моя
девочка)
That's
my
girl,
that's
my
girl,
girl
(That's
my
girl)
Вот
моя
девочка,
вот
моя
девочка,
девочка
(Вот
моя
девочка)
That's
my
girl,
that's
my
girl,
girl
(That's
my
girl)
Вот
моя
девочка,
вот
моя
девочка,
девочка
(Вот
моя
девочка)
That's
my
girl,
that's
my
girl,
that's
my
girl
Вот
моя
девочка,
вот
моя
девочка,
вот
моя
девочка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): "hitman"bang, Martin, Megatone(13), Score(13), Supreme Boi
Attention! Feel free to leave feedback.