LEA - Ende der Welt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LEA - Ende der Welt




Ende der Welt
Конец света
Seitdem du weg bist, weiß ich, wie Stille klingt
С тех пор, как ты ушел, я знаю, как звучит тишина
Klingt nicht mehr nach dir, nicht mehr nach mir
Она больше не звучит как ты, не звучит как я
Du willst dich treffen, aber ich will nicht hin
Ты хочешь встретиться, но я не хочу идти
Erst ziehst du mich rein, dann bin ich wieder allein
Сначала ты втягиваешь меня, а потом я снова остаюсь одна
Ich räum doch grad die Scherben auf
Я просто убираю осколки
Und dreh das letzte Feuer aus
И тушу последний огонь
Das ist nicht das Ende der Welt, nicht das Ende der Welt
Это не конец света, не конец света
Nur das Ende von u-uns
Просто конец н-нас
Das ist nicht das Ende der Welt, auch wenn es sich so anfühlt
Это не конец света, даже если так кажется
Es bringt uns nicht u-um
Это нас не уб-бьет
Ohh, lass los, lass los, lass mich ge-eh'n
Отпусти, отпусти, отпусти меня-а
Ohh, lass los, lass los, lass uns ge-eh'n
Отпусти, отпусти, давай уйдем
Ich denk noch immer bei allem zuerst an dich
Я все еще думаю о тебе в первую очередь
Und manchmal passiert's, da sag ich noch wir
И иногда случается, что я говорю "мы"
Dann wird's wieder schlimmer und 'n bisschen zerreißt es mich
Потом становится хуже, и это немного разрывает меня на части
Ruf bitte nicht an, sonst geh ich noch ran
Пожалуйста, не звони, иначе я снова приду
Und wenn die Sonne untergeht
И когда солнце садится
Ist es nur die Erde, die sich mit uns dreht
Это всего лишь Земля вращается вместе с нами
Das ist nicht das Ende der Welt, nicht das Ende der Welt
Это не конец света, не конец света
Nur das Ende von u-uns
Просто конец н-нас
Das ist nicht das Ende der Welt, auch wenn es sich so anfühlt
Это не конец света, даже если так кажется
Es bringt uns nicht u-um
Это нас не уб-бьет
Ohh, lass los, lass los, lass mich ge-eh'n
Отпусти, отпусти, отпусти меня-а
Ohh, lass los, lass los, lass uns ge-eh'n
Отпусти, отпусти, давай уйдем
(Oh oh oh oh, lass uns geh'n)
(О-о-о-о, давай уйдем)
(Oh oh oh oh)
(О-о-о-о)
Ich weiß, dass das alles grad brennt
Я знаю, что сейчас все горит
Und du brauchst, wen, der dich fängt
И тебе нужен кто-то, кто тебя поймает
Doch das bin nicht mehr ich
Но это больше не я
Ich wünscht, ich könnt dir jeden Schmerz nehm'n
Я бы хотела забрать твою боль
Aber ich muss jetzt geh'n
Но я должна идти
Auch wenn ich dich schon vermiss
Даже если ты мне уже не хватаешь
Das ist nicht das Ende der Welt, nicht das Ende der Welt
Это не конец света, не конец света
Nur das Ende von u-uns
Просто конец н-нас
Das ist nicht das Ende der Welt, auch wenn es sich so anfühlt
Это не конец света, даже если так кажется
Es bringt uns nicht u-um
Это нас не уб-бьет
Das ist nicht das Ende der Welt, nicht das Ende der Welt
Это не конец света, не конец света
Nur das Ende von u-uns
Просто конец н-нас
Das ist nicht das Ende der Welt, auch wenn es sich so anfühlt
Это не конец света, даже если так кажется
Es bringt uns nicht u-um
Это нас не уб-бьет
Ohh, lass los, lass los, lass mich ge-eh'n
Отпусти, отпусти, отпусти меня-а
Ohh, lass los, lass los, lass uns ge-eh'n
Отпусти, отпусти, давай уйдем
(Oh oh oh oh, lass uns geh'n)
(О-о-о-о, давай уйдем)
(Oh oh oh oh, lass mich geh'n)
(О-о-о-о, отпусти меня)
Lass uns geh'n
Давай уйдем
Lass mich geh'n
Отпусти меня





Writer(s): Elias Hadjeus, Lea-marie Becker, Benjamin Bistram


Attention! Feel free to leave feedback.