LEA - Kaputt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LEA - Kaputt




Kaputt
Разбитое
Du schreibst, ob ich auf bin und Lust hab zu laufen
Ты пишешь, не сплю ли я и не хочу ли пробежаться,
Nochmal raus
Ещё разок выйти,
Ich wart, bis du rauskommst, Gefühl in mei'm Bauch, doch
Я жду, пока ты выйдешь, бабочки в животе, но
Sprech's nicht aus
Не произношу этого вслух.
Und ich hör dir zu, wie sie dich verletzt hat
И я слушаю тебя, как она тебя обидела,
Und glaub mir, ich kenn das ganz genau
И поверь, я знаю это очень хорошо.
Ich seh in dein'n Augen so viel von mir, siehst du mich auch?
Я вижу в твоих глазах так много от себя, видишь ли ты меня?
Und wenn ich dich frag, was das hier für dich ist
И если я спрошу тебя, что это для тебя,
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Und wenn ich dir sag, dass du viel mehr für mich bist
И если я скажу тебе, что ты значишь для меня гораздо больше,
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Wenn wir uns berühr'n, dann fällt's dir bestimmt noch nicht mal auf
Когда мы касаемся друг друга, ты, наверное, даже не замечаешь,
Aber ich fühl es so wie 'n Sturm auf meiner Haut
Но я чувствую это, как будто по моей коже бушует шторм.
Und du hörst mir zu
И ты слушаешь меня,
Ich sag, was ich meine, aber das eine kommt nicht raus
Я говорю, что думаю, но одно не могу вымолвить.
Ich seh in dein'n Augen so viel von mir, siehst du mich auch?
Я вижу в твоих глазах так много от себя, видишь ли ты меня?
Und wenn ich dich frag, was das hier für dich ist
И если я спрошу тебя, что это для тебя,
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Und wenn ich dir sag, dass du viel mehr für mich bist
И если я скажу тебе, что ты значишь для меня гораздо больше,
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Lieber steig ich ein in den letzten Bus
Лучше я сяду на последний автобус,
Ich fahr so weit ich kann und bin dich wieder los
Уеду так далеко, как смогу, и избавлюсь от тебя.
Denn wenn ich dir sag, dass du viel mehr für mich bist
Потому что если я скажу тебе, что ты значишь для меня гораздо больше,
Dann mach ich alles kaputt
То разрушу всё.
Und wenn ich dich frag, was das hier für dich ist
И если я спрошу тебя, что это для тебя,
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Und wenn ich dir sag, dass du viel mehr für mich bist
И если я скажу тебе, что ты значишь для меня гораздо больше,
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Und wenn ich dir sag, dass du viel mehr für mich bist
И если я скажу тебе, что ты значишь для меня гораздо больше,
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?
Mach ich dann alles kaputt?
Разрушу ли я всё?





Writer(s): Vincent Stein, Benedikt Ruchay, Konstantin Scherer, Wim Treuner, Robin Haefs, Lea-marie Becker


Attention! Feel free to leave feedback.