Lyrics and translation LEA - Landebahn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
grad
nur
aufm
Sprung
Я
сейчас
только
на
взлете
Leb
von
Kaffee
und
vom
Fahrtwind
Живу
на
кофе
и
встречном
ветре
Seit
Wochen
im
Rausch
Недели
в
эйфории
Jeder
Tag
ist
durchgetaktet
Каждый
день
расписан
по
минутам
Fang
die
Momente
ein
Ловляю
моменты
Würd
sie
so
gerne
mit
dir
teilen
Так
хотела
бы
разделить
их
с
тобой
Kein
Gefühl
mehr
für
die
Zeit
Потеряла
чувство
времени
Verlier
so
langsam
meinen
Halt
Постепенно
теряю
контроль
Doch
die
Lichter
deiner
Straße
Но
огни
твоей
улицы
Sind
meine
Landebahn
Моя
взлетная
полоса
War
so
lange
nicht
zuhause
Так
давно
не
была
дома
Lag
lang
nicht
in
deinem
Arm
Так
давно
не
лежала
в
твоих
объятиях
Doch
die
Lichter
deiner
Straße
Но
огни
твоей
улицы
Leuchten
heller
als
die
Stadt
Светят
ярче,
чем
город
Ich
kann's
kaum
noch
erwarten
Едва
дождусь
Ich
komm
nach
Hause
heute
Nacht
Я
вернусь
домой
этой
ночью
Voller
Adrenalin
Полная
адреналина
Das
Herz
schlägt
doppelt
so
schnell
Сердце
бьется
вдвое
быстрее
Jeden
Abend
überdrehen
Каждый
вечер
на
пределе
Und
die
Scheinwerfer
grell
И
слепят
фары
Fang
die
Gefühle
ein
Ловляю
чувства
Fällt
mir
schwer,
das
grad
zu
teilen
Мне
сейчас
трудно
ими
делиться
Unsre
Leben
verschoben
Наши
жизни
смещены
Parallelwelten
knallen
Параллельные
миры
сталкиваются
Doch
die
Lichter
deiner
Straße
Но
огни
твоей
улицы
Sind
meine
Landebahn
Моя
взлетная
полоса
War
so
lange
nicht
zuhause
Так
давно
не
была
дома
Lag
lang
nicht
in
deinem
Arm
Так
давно
не
лежала
в
твоих
объятиях
Die
Lichter
deiner
Straße
Огни
твоей
улицы
Leuchten
heller
als
die
Stadt
Светят
ярче,
чем
город
Ich
kann's
kaum
noch
erwarten
Едва
дождусь
Ich
komm
nach
Hause
heute
Nacht
Я
вернусь
домой
этой
ночью
Ich
komm
nach
Hause
Я
вернусь
домой
Ich
komm
nach
Hause
Я
вернусь
домой
Ich
komm
nach
Hause
Я
вернусь
домой
Ich
komm
nach
Hause
Я
вернусь
домой
Ich
komm
nach
Hause
Я
вернусь
домой
Ich
komm
nach
Hause
Я
вернусь
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lea-marie Becker, Alexander Knolle
Attention! Feel free to leave feedback.