LEA - Okay - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LEA - Okay




Okay
В порядке
Wenn meine Freunde mich fragen: "Ey Lea, kommst du noch mit?"
Когда мои друзья спрашивают: "Эй, Леа, ты идешь?"
Und ich sag: "Viel um die Ohren, heute wird's wieder nichts"
И я говорю: "Много дел, сегодня опять не получится"
Dabei liege ich hier allein in meinem Bett
Хотя я лежу здесь одна в своей постели
Ich will mich verstecken, wo mich keiner sieht
Я хочу спрятаться, где меня никто не видит
Obwohl vielleicht wär ich doch gerne bei ihnen
Хотя, может быть, я бы хотела быть с ними
Vielleicht hätte ich gehen sollen, doch jetzt ist's zu spät
Может быть, мне стоило пойти, но теперь уже слишком поздно
Und du rufst an, ich geh nicht ran
И ты звонишь, а я не беру трубку
Weil ich grad nicht anders kann
Потому что я сейчас не могу иначе
Ich will nicht, dass du mich so siehst
Я не хочу, чтобы ты видела меня такой
Wie ich hier unter der Decke lieg
Как я лежу здесь под одеялом
Bin ich so okay?
Всё ли со мной в порядке?
Warum fühl ich mich allein hier?
Почему я чувствую себя такой одинокой?
Was ist mein Problem?
В чем моя проблема?
Will da raus, aber ich bleib hier
Хочу выбраться, но остаюсь здесь
Ich tu mir selber weh
Я делаю себе больно
Kann nicht penn, ist schon halb vier
Не могу уснуть, уже полчетвертого
Bin ich so okay?
Всё ли со мной в порядке?
Und geht das irgendwann vorbei hier?
И пройдет ли это когда-нибудь?
Ich hör mich Sachen sagen, die ich gar nicht so mein
Я слышу, как говорю вещи, которые совсем не думаю
Fragst mich, ob's mir gut geht
Ты спрашиваешь, всё ли у меня хорошо
Ich sag ja und denk nein
Я говорю "да" и думаю "нет"
Bin wütend auf mich und fühl mich so mies
Злюсь на себя и чувствую себя такой жалкой
Wenn wir wieder streiten, bis einer weint
Когда мы снова ссоримся, пока кто-то не заплачет
Dann knall ich die Türen, bin manchmal viel zu gemein
Тогда я хлопаю дверями, иногда бываю слишком жестокой
Anstatt dir zu sagen, dass ich dich lieb
Вместо того, чтобы сказать тебе, что люблю тебя
Und du rufst an, ich geh nicht ran
И ты звонишь, а я не беру трубку
Weil ich grad nicht anders kann
Потому что я сейчас не могу иначе
Ich will nicht, dass du mich so siehst
Я не хочу, чтобы ты видела меня такой
Wie ich hier unter der Decke lieg
Как я лежу здесь под одеялом
Bin ich so okay?
Всё ли со мной в порядке?
Warum fühl ich mich allein hier?
Почему я чувствую себя такой одинокой?
Was ist mein Problem?
В чем моя проблема?
Will da raus, aber ich bleib hier
Хочу выбраться, но остаюсь здесь
Ich tu mir selber weh
Я делаю себе больно
Kann nicht penn, ist schon halb vier
Не могу уснуть, уже полчетвертого
Bin ich so okay?
Всё ли со мной в порядке?
Und geht das irgendwann vorbei hier?
И пройдет ли это когда-нибудь?
Bin ich so okay?
Всё ли со мной в порядке?
Bin ich so okay?
Всё ли со мной в порядке?
Bin ich so okay?
Всё ли со мной в порядке?





Writer(s): Vincent Stein, Wim Treuner, Konstantin Scherer, Lea-marie Becker, Robin Haefs


Attention! Feel free to leave feedback.