Lyrics and translation LEA - Pessimist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
hast
gesagt,
ich
bin
ein
Pessimist
Ты
сказал,
что
я
пессимист
Mich
ausgelacht,
ja,
ich
glaub,
du
hast
recht
Смеялись
надо
мной,
да,
я
думаю,
ты
прав
Du
hattest
recht
Ты
был
прав
Ich
bin
zu
Hause
in
der
Finsternis
я
дома
в
темноте
Und
spür
das
Glück
meist
nur
für
'n
Augenblick
И
обычно
чувствую
счастье
только
на
мгновение
Warum
hält
es
nicht?
Почему
это
не
длится?
Und
ich
lehn
mich
an
dich
an
И
я
опираюсь
на
тебя
Und
wir
reden
stundenlang
И
мы
говорим
часами
Ich
wusste
gar
nicht,
dass
man
sowas
kann
я
даже
не
знала,
что
ты
так
умеешь
Du
hast
gesagt,
dass
du
früh
rausmusst
Вы
сказали,
что
вам
нужно
рано
вставать
Dann
gehst
du
los
und
holst
uns
noch
zwei
Bier
Тогда
ты
иди
и
принеси
нам
еще
два
пива
Wohin
woll'n
die
ganzen
Autos?
Куда
стремятся
все
автомобили?
Gibst
mir
dein'n
Pulli,
weil
ich
immer
frier
Дай
мне
свой
свитер,
потому
что
мне
всегда
холодно
Und
die
U-Bahn
fährt
schon
zum
achtzehnten
Mal
vorbei
И
метро
проезжает
в
восемнадцатый
раз
Bitte
bleib
noch
bei
mir
Пожалуйста,
оставайтесь
со
мной
Bitte
bleib
noch
bei
mir
Пожалуйста,
оставайтесь
со
мной
Du
hast
gesagt,
ich
bin
ein
Pessimist
Ты
сказал,
что
я
пессимист
Mich
ausgelacht,
ich
glaub,
du
hast
recht
Смеялись
надо
мной,
я
думаю,
ты
прав
Du
hattest
recht
Ты
был
прав
Aber
du
siehst,
was
dahinter
ist
Но
вы
видите,
что
позади
War
so
lange
nicht
mehr
so
wie
jetzt
Такого
давно
не
было
Und
ich
lehn
mich
an
dich
an
И
я
опираюсь
на
тебя
Und
wir
reden
stundenlang
И
мы
говорим
часами
Ich
wusste
gar
nicht,
dass
man
sowas
kann
я
даже
не
знала,
что
ты
так
умеешь
Du
hast
gesagt,
dass
du
früh
rausmusst
Вы
сказали,
что
вам
нужно
рано
вставать
Dann
gehst
du
los
und
holst
uns
noch
zwei
Bier
Тогда
ты
иди
и
принеси
нам
еще
два
пива
Wohin
woll'n
die
ganzen
Autos?
Куда
стремятся
все
автомобили?
Gibst
mir
dein'n
Pulli,
weil
ich
immer
frier
Дай
мне
свой
свитер,
потому
что
мне
всегда
холодно
Und
die
U-Bahn
fährt
schon
zum
achtzehnten
Mal
vorbei
И
метро
проезжает
в
восемнадцатый
раз
Bitte
bleib
noch
bei
mir
Пожалуйста,
оставайтесь
со
мной
Bitte
bleib
noch
bei
mir
Пожалуйста,
оставайтесь
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Konstantin Scherer, Alexander Zuckowski, Robin Haefs, Wim Treuner, Lea-marie Becker
Attention! Feel free to leave feedback.