Lyrics and translation LEA - Sag nicht sorry - Piano Sessions
Sag
nicht
sorry,
denn
es
tut
noch
immer
weh
Не
говори
"прости",
потому
что
это
все
еще
больно.
Sag
nicht
sorry,
denn
es
kommt
'n
bisschen
spät
Не
говори
"прости",
потому
что
уже
немного
поздно
Als
ich
dich
gebraucht
hab,
warst
du
nicht
da
Когда
ты
был
мне
нужен,
тебя
там
не
было
Ich
muss
vergessen,
wie
gut
wir
mal
waren
Я
должен
забыть,
как
хорошо
мы
когда-то
были
Vor
dem
Fenster
wird
es
Sommer
За
окном
будет
лето
Doch
neben
dir
fang
ich
an
zu
frier'n
Но
рядом
с
тобой
я
начинаю
замерзать.
Und
du
lügst
so
schön
wie
immer
И
ты
лжешь
так
же
красиво,
как
и
всегда.
Wie
oft
wurd
ich
schon
verletzt
von
dir?
Сколько
раз
ты
причинял
мне
боль?
Und
immer,
wenn
du
sagst,
es
tut
dir
leid
И
всегда,
когда
ты
говоришь,
что
сожалеешь,
Dann
merk
ich,
wie
es
mich
zerreißt
Потом
я
понимаю,
как
это
разрывает
меня
на
части.
Doch
ich
weiß,
es
ist
vorbei
Но
я
знаю,
что
все
кончено.
Sag
nicht
sorry,
denn
es
tut
noch
immer
weh
Не
говори
"прости",
потому
что
это
все
еще
больно.
Sag
nicht
sorry,
denn
es
kommt
'n
bisschen
spät
Не
говори
"прости",
потому
что
уже
немного
поздно
Als
ich
dich
gebraucht
hab,
warst
du
nicht
da
Когда
ты
был
мне
нужен,
тебя
там
не
было
Ich
muss
vergessen,
wie
gut
wir
mal
waren
Я
должен
забыть,
как
хорошо
мы
когда-то
были
Sag
nicht
sorry,
denn
es
tut
noch
immer
weh
Не
говори
"прости",
потому
что
это
все
еще
больно.
Sag
nicht
sorry,
denn
es
kommt
'n
bisschen
spät
Не
говори
"прости",
потому
что
уже
немного
поздно
Als
ich
dich
gebraucht
hab,
warst
du
nicht
da
Когда
ты
был
мне
нужен,
тебя
там
не
было
Ich
muss
vergessen,
wie
gut
wir
mal
waren
Я
должен
забыть,
как
хорошо
мы
когда-то
были
Sag
nicht...
Не
говори...
Als
ich
dich
gebraucht
hab,
warst
du
nicht
da
Когда
ты
был
мне
нужен,
тебя
там
не
было
Sag
nicht...
Не
говори...
Ich
muss
vergessen,
wie
gut
wir
mal
waren
Я
должен
забыть,
как
хорошо
мы
когда-то
были
Stehen
an
der
Tür
und
du
schaust
zu
mir
und
Стоишь
у
двери,
и
ты
смотришь
на
меня
и
Jetzt
willst
du
hören,
dass
ich
dir
verzeih
Теперь
ты
хочешь
услышать,
что
я
прощаю
тебя
Dass
du
dich
änderst,
mich
nicht
mehr
häng'n
lässt
Что
ты
изменишься,
не
позволишь
мне
больше
привязываться
к
тебе.
Die
große
Liebe
und
der
ganze
Scheiß
Великая
любовь
и
все
такое
дерьмо
Und
immer,
wenn
du
sagst,
es
tut
dir
leid
И
всегда,
когда
ты
говоришь,
что
сожалеешь,
Weiß
ich
nicht,
ob
du's
wirklich
meinst
Я
не
знаю,
действительно
ли
ты
это
имеешь
в
виду
Ich
weiß
nur,
es
ist
vorbei
Я
просто
знаю,
что
все
кончено
Sag
nicht
sorry,
denn
es
tut
noch
immer
weh
Не
говори
"прости",
потому
что
это
все
еще
больно.
Sag
nicht
sorry,
denn
es
kommt
'n
bisschen
spät
Не
говори
"прости",
потому
что
уже
немного
поздно
Als
ich
dich
gebraucht
hab,
warst
du
nicht
da
Когда
ты
был
мне
нужен,
тебя
там
не
было
Ich
muss
vergessen,
wie
gut
wir
mal
waren
Я
должен
забыть,
как
хорошо
мы
когда-то
были
Sag
nicht
sorry,
denn
es
tut
noch
immer
weh
Не
говори
"прости",
потому
что
это
все
еще
больно.
Sag
nicht
sorry,
denn
es
kommt
'n
bisschen
spät
Не
говори
"прости",
потому
что
уже
немного
поздно
Als
ich
dich
gebraucht
hab,
warst
du
nicht
da
Когда
ты
был
мне
нужен,
тебя
там
не
было
Ich
muss
vergessen,
wie
gut
wir
mal
waren
Я
должен
забыть,
как
хорошо
мы
когда-то
были
Sag
nicht...
Не
говори...
Als
ich
dich
gebraucht
hab,
warst
du
nicht
da
Когда
ты
был
мне
нужен,
тебя
там
не
было
Sag
nicht...
Не
говори...
Ich
muss
vergessen,
wie
gut
wir
mal
waren
Я
должен
забыть,
как
хорошо
мы
когда-то
были
Sag
nicht...
Не
говори...
Als
ich
dich
gebraucht
hab,
warst
du
nicht
da
Когда
ты
был
мне
нужен,
тебя
там
не
было
Sag
nicht...
Не
говори...
Ich
muss
vergessen,
wie
gut
wir
mal
waren
Я
должен
забыть,
как
хорошо
мы
когда-то
были
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lea-marie Becker, Johannes Walter Mueller, Pascal Reinhardt
Album
Fluss
date of release
05-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.