Lyrics and translation LEA - Sylt 98 (Piano Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sylt 98 (Piano Sessions)
Зильт 98 (Фортепианные сессии)
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Lina,
ich
wünschte
mir,
die
Zeit
blieb
steh'n
Милый,
как
бы
мне
хотелось
остановить
время,
Denn
ich
hab
dir
so
viel
zu
erzähl'n
Ведь
мне
нужно
тебе
столько
всего
рассказать.
Immer,
wenn
wir
uns
bei
Mama
und
Papa
seh'n
Всегда,
когда
мы
встречаемся
у
мамы
с
папой,
Lina,
die
vier
Stunden,
die
zwischen
uns
liegen
Милый,
эти
четыре
часа,
что
разделяют
нас,
Du
in
Bremen
und
ich
in
Berlin
Ты
в
Бремене,
а
я
в
Берлине,
Doch
wir
schaffen's
immer
irgendwie
Но
мы
всегда
находим
способ.
Wenn
der
Lärm
mich
erdrückt,
such
ich
Stille
Когда
шум
меня
душит,
я
ищу
тишину,
Wenn
ich
raus
muss,
dann
such
ich
das
Meer
Когда
мне
нужно
бежать,
я
ищу
море.
Und
ich
wünschte,
du
könntest
grad
hier
sein
И
я
бы
хотела,
чтобы
ты
сейчас
был
здесь.
Denn
immer,
wenn
du
bei
mir
bist
Потому
что
всегда,
когда
ты
рядом
со
мной,
Ist
es
so
wie
Sylt
98
Это
как
Зильт
98,
Immer,
wenn
du
bei
mir
bist
Всегда,
когда
ты
рядом
со
мной,
Fühl
ich
mich
frei,
alles
so
furchtbar
leicht
Я
чувствую
себя
свободной,
все
так
безумно
легко.
Und
immer,
wenn
ich
dich
vermiss
И
всегда,
когда
я
скучаю
по
тебе,
Denk
ich
an
Sylt
98
Я
вспоминаю
Зильт
98,
Bis
du
wieder
bei
mir
bist
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
Bis
du
wieder
bei
mir
bist
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
Immer,
wenn
du
bei
mir
bist
Всегда,
когда
ты
рядом
со
мной,
Immer,
wenn
du
bei
mir
bist
Всегда,
когда
ты
рядом
со
мной.
Lina,
manchmal
steh
ich
da
allein
im
Licht
Милый,
иногда
я
стою
одна
в
свете
рамп,
Vor
einem
Meer,
das
meine
Zeilen
spricht
Перед
морем,
которое
произносит
мои
строки.
Doch
was
wär
das
alles
ohne
dich?
Но
что
бы
это
все
значило
без
тебя?
Lina,
gefühlt
bist
du
gar
nicht
so
weit
Милый,
по
ощущениям
ты
совсем
не
далеко.
Klingt
zwar
kitschig,
ja,
ich
weiß
Звучит
банально,
да,
я
знаю,
Doch
deine
Briefe
hab
ich
immer
dabei
Но
я
всегда
ношу
с
собой
твои
письма.
Wenn
der
Raum
mich
erdrückt,
such
ich
Weite
Когда
пространство
меня
душит,
я
ищу
простор,
Da,
wo
der
Himmel
so
blau
ist,
wie's
Meer
Там,
где
небо
такое
же
голубое,
как
море.
Und
ich
wünschte,
du
könntest
grad
hier
sein
И
я
бы
хотела,
чтобы
ты
сейчас
был
здесь.
Denn
immer,
wenn
du
bei
mir
bist
Потому
что
всегда,
когда
ты
рядом
со
мной,
Ist
es
so
wie
Sylt
98
Это
как
Зильт
98,
Immer,
wenn
du
bei
mir
bist
Всегда,
когда
ты
рядом
со
мной,
Fühl
ich
mich
frei,
alles
so
furchtbar
leicht
Я
чувствую
себя
свободной,
все
так
безумно
легко.
Und
immer,
wenn
ich
dich
vermiss
И
всегда,
когда
я
скучаю
по
тебе,
Denk
ich
an
Sylt
98
Я
вспоминаю
Зильт
98,
Bis
du
wieder
bei
mir
bist
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
Bis
du
wieder
bei
mir
bist
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
Immer,
wenn
du
bei
mir
bist
Всегда,
когда
ты
рядом
со
мной,
Immer,
wenn
du
bei
mir
bist
Всегда,
когда
ты
рядом
со
мной.
Immer,
wenn
du
bei
mir
bist
Всегда,
когда
ты
рядом
со
мной,
Ist
es
so
wie
Sylt
98
Это
как
Зильт
98,
Immer,
wenn
du
bei
mir
bist
Всегда,
когда
ты
рядом
со
мной.
Und
immer,
wenn
ich
dich
vermiss
И
всегда,
когда
я
скучаю
по
тебе,
Denk
ich
an
Sylt
98
Я
вспоминаю
Зильт
98,
Bis
du
wieder
bei
mir
bist
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
Und
immer,
wenn
du
bei
mir
bist
И
всегда,
когда
ты
рядом
со
мной,
Ist
es
so
wie
Sylt
98
Это
как
Зильт
98,
Immer,
wenn
du
bei
mir
bist
Всегда,
когда
ты
рядом
со
мной,
Fühl
ich
mich
frei,
alles
so
furchtbar
leicht
Я
чувствую
себя
свободной,
все
так
безумно
легко.
Und
immer,
wenn
ich
dich
vermiss
И
всегда,
когда
я
скучаю
по
тебе,
Denk
ich
an
Sylt
98
Я
вспоминаю
Зильт
98,
Bis
du
wieder
bei
mir
bist
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
Bis
du
wieder
bei
mir
bist
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
Und
immer,
wenn
du
bei
mir
bist
И
всегда,
когда
ты
рядом
со
мной,
Und
immer,
wenn
du
bei
mir
bist
И
всегда,
когда
ты
рядом
со
мной.
Und
immer,
wenn
ich
dich
vermiss
И
всегда,
когда
я
скучаю
по
тебе,
Denk
ich
an
Sylt
98
Я
вспоминаю
Зильт
98,
Bis
du
wieder
bei
mir
bist
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
Bis
du
wieder
bei
mir
bist
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
Immer,
wenn
du
bei
mir
bist
Всегда,
когда
ты
рядом
со
мной,
Immer,
wenn
du
bei
mir
bist
Всегда,
когда
ты
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lea-marie Becker, Daniel Flamm, Maximilian Hans Jaeger, Sera Finale
Attention! Feel free to leave feedback.