Lyrics and translation LEA - Wohin willst du - Piano Sessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kannst
du
mich
flüstern
hören?
Hörst
du
mich?
Ты
слышишь
мой
шёпот?
Слышишь
меня?
Spürst
du
den
Tau
auf
meiner
Haut?
Чувствуешь
росу
на
моей
коже?
In
diesem
Moment
fühl'
ich
mich
frei
В
этот
момент
я
чувствую
себя
свободной
So
frei
wie
nie
zuvor,
ich
werd'
nie
wieder
so
frei
sein
Такой
свободной,
как
никогда
прежде.
Я
никогда
не
буду
настолько
свободна.
Ich
schau'
dich
einfach
an
Я
просто
смотрю
на
тебя
Das
könnt'
ich
stundenlang
Это
я
могла
бы
делать
часами
Und
dabei
frag'
ich
mich
И
при
этом
я
задаюсь
вопросом
Ich
schau'
dich
einfach
an
Я
просто
смотрю
на
тебя
Das
könnt'
ich
stundenlang
Это
я
могла
бы
делать
часами
Wohin
willst
du,
wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
sein
kannst?
Куда
ты
хочешь
пойти,
когда
больше
не
сможешь
быть
со
мной?
Wohin
willst
du?
Куда
ты
хочешь
пойти?
Wie
weit
gehst
du?
Sieben
Tage,
sieben
Nächte
lang
Как
далеко
ты
уйдёшь?
За
семь
дней
и
семь
ночей
Ich
will
mit,
verstehst
du
das?
Я
хочу
с
тобой,
понимаешь?
Ich
spüre
die
Zeit
in
meiner
Hand
Я
ощущаю
время
в
своих
руках
Die
niemals
stillsteht
Которое
никогда
не
стоит
на
месте
Wie
sie
leise
durch
die
Finger
rinnt
Чувствую,
как
оно
тихонько
бежит
сквозь
пальцы
Doch
das
macht
mir
heute
keine
Angst
Но
сегодня
меня
это
не
пугает
Denn
ich
weiß,
du
bist
da
Потому
что
я
знаю,
что
ты
здесь
Nimmst
mir
meine
Sorgen
ab
И
что
ты
заберёшь
мои
заботы
Ich
schau'
dich
einfach
an
Я
просто
смотрю
на
тебя
Das
könnt'
ich
stundenlang
Это
я
могла
бы
делать
часами
Und
dabei
frag'
ich
mich
И
при
этом
я
задаюсь
вопросом
Ich
schau'
dich
einfach
an
Я
просто
смотрю
на
тебя
Das
könnt'
ich
stundenlang
Это
я
могла
бы
делать
часами
Wohin
willst
du,
wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
sein
kannst?
Куда
ты
хочешь
пойти,
когда
больше
не
сможешь
быть
со
мной?
Wohin
willst
du?
Куда
ты
хочешь
пойти?
Wie
weit
gehst
du?
Sieben
Tage,
sieben
Nächte
lang
Как
далеко
ты
уйдёшь?
За
семь
дней
и
семь
ночей
Ich
will
mit,
verstehst
du
das?
Я
хочу
с
тобой,
понимаешь?
Komm,
wir
fliegen
heute
Nacht
bis
ans
Ende
dieser
Welt
Давай
полетим
сегодня
ночью
на
край
света
Drei
Millionen
Mal
nachgedacht
Я
обдумывала
это
три
миллиона
раз
Den
Entschluss
schon
längst
gefasst
Решение
уже
давно
принято
Wir
müssen
hier
weg,
wir
müssen
hier
weg
Мы
должны
отсюда
уйти,
мы
должны
отсюда
уйти
Wohin
willst
du,
wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
sein
kannst?
Куда
ты
хочешь
пойти,
когда
больше
не
сможешь
быть
со
мной?
Wohin
willst
du?
Куда
ты
хочешь
пойти?
Wie
weit
gehst
du?
Sieben
Tage,
sieben
Nächte
lang
Как
далеко
ты
уйдёшь?
За
семь
дней
и
семь
ночей
Ich
will
mit,
ich
will
mit
Я
хочу
с
тобой,
я
хочу
с
тобой
Wohin
willst
du,
wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
sein
kannst?
Куда
ты
хочешь
пойти,
когда
больше
не
сможешь
быть
со
мной?
Wohin
willst
du?
Куда
ты
хочешь
пойти?
Wie
weit
gehst
du?
Sieben
Tage,
sieben
Nächte
lang
Как
далеко
ты
уйдёшь?
За
семь
дней
и
семь
ночей
Ich
will
mit,
verstehst
du
das?
Я
хочу
с
тобой,
понимаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vitali Zestovskih, Nico Wendel, Lea-marie Becker, Marcel Stephan, Johannes Jakob Hoffmann
Attention! Feel free to leave feedback.