Lyrics and translation LEA feat. Casper - Schwarz
Ich
trag
Schwarz,
bis
es
was
Dunkleres
gibt
Я
буду
носить
черное,
пока
не
появится
что-то
темнее
Hab
dir
zu
spät
gesagt,
was
du
für
mich
bist,
ja
Слишком
поздно
сказал
тебе,
кто
ты
для
меня,
да
Hätt
nicht
gedacht,
wie
schwer
es
ohne
dich
ist
Не
понимал,
как
тяжело
без
тебя
Werd
nie
mehr
jemanden
so
lieben
wie
dich
Никогда
не
буду
любить
никого,
как
ты
Ich
trag
Schwarz,
bis
es
was
Dunkleres
gibt
Я
буду
носить
черное,
пока
не
появится
что-то
темнее
Frag
mich
die
ganze
Zeit,
wo
du
grade
bist,
ja
Всегда
спрашиваешь
меня,
где
ты
сейчас,
да
Hätt
nicht
gedacht,
wie
schwer
es
ohne
dich
ist
Не
понимал,
как
тяжело
без
тебя
Werd
nie
mehr
jemanden
so
lieben
wie
dich
Никогда
не
буду
любить
никого,
как
ты
Kann
nicht
mehr
schlafen,
bin
seit
Tagen
wach
Не
могу
спать,
не
спал
несколько
дней
Halt
kaum
aus,
wie
sеhr
ich
dich
und
mich
verraten
hab
Не
могу
вынести,
как
сильно
я
предал
тебя
и
себя.
Will
dich
vergеssen,
doch
ich
kann
das
nicht
Я
хочу
забыть
тебя,
но
не
могу
Was
du
bedeutest,
weiß
ich
erst,
seit
du
gegangen
bist
Я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду,
только
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Ohne
den
Krieg
in
meinem
Kopf
Без
войны
в
моей
голове
Wärst
du
vielleicht
noch
bei
mir
может
быть,
ты
все
еще
был
со
мной
Hab
nur
an
mich
gedacht,
zu
oft
Только
думал
обо
мне,
слишком
часто
Ich
trag
Schwarz,
bis
es
was
Dunkleres
gibt
Я
буду
носить
черное,
пока
не
появится
что-то
темнее
Hab
dir
zu
spät
gesagt,
was
du
für
mich
bist,
ja
Слишком
поздно
сказал
тебе,
кто
ты
для
меня,
да
Hätt
nicht
gedacht,
wie
schwer
es
ohne
dich
ist
Не
понимал,
как
тяжело
без
тебя
Werd
nie
mehr
jemanden
so
lieben
wie
dich
Никогда
не
буду
любить
никого,
как
ты
Ich
trag
Schwarz,
bis
es
was
Dunkleres
gibt
Я
буду
носить
черное,
пока
не
появится
что-то
темнее
Frag
mich
die
ganze
Zeit,
wo
du
grade
bist,
ja
Всегда
спрашиваешь
меня,
где
ты
сейчас,
да
Hätt
nicht
gedacht,
wie
schwer
es
ohne
dich
ist
(yeah)
Не
понимал,
как
тяжело
без
тебя
(да)
Werd
nie
mehr
jemanden
so
lieben
wie
dich
(yeah)
Никогда
не
полюбишь
никого
вроде
тебя
(да)
Von
besser
wird's
nicht
zu
fluchen
und
krachen
Нет
ничего
лучше,
чем
ругаться
и
стучать
Doch
je
heller
das
Licht,
umso
dunkler
der
Schatten
Но
чем
ярче
свет,
тем
темнее
тень
Ich
weiß,
ich
bin
viel
zu
viel
für
dich
Я
знаю,
что
я
слишком
много
для
тебя
Ein
perfekter
Sturm,
der
durch
dich
fegt,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
Идеальный
шторм,
который
проносится
сквозь
вас,
пока
ничего
не
останется
Kaum
ist
alles
gut,
will
ich,
dass
es
splittert
und
bricht
Как
только
все
будет
хорошо,
я
хочу,
чтобы
он
раскололся
и
сломался
Provozier
dich
zu
Wut,
Blicke,
Gewitter
mit
Blitz
(ah)
Провоцируют
тебя
на
гнев,
взгляды,
грозы
с
молниями
(ах)
Verdreh
danach
Worte,
bis
dir
krank
und
schwindelig
ist
Затем
крутите
слова,
пока
вас
не
тошнит
и
не
кружится
голова
Und
komm,
wenn
du
grad
drüber
warst,
dann
mit
"Bitte
nimm
mich
zurück"
И
приходи,
если
бы
ты
только
что
закончил,
то
с
"Пожалуйста,
верни
меня"
Postkarten
aus
dem
Upside
Down
Открытки
с
ног
на
голову
Wo
sich
Langzeit-Grauschwarz
eintaucht
Где
долговременные
серо-черные
провалы
Dich
die
Angst
einsaugt
wie
gemeinsam
in
Einzelhaft
Страх
засасывает
вас,
как
вместе
в
одиночной
камере
Ein
Hin
und
Her,
du
wirst
reisekrank,
scheiße,
Mann
Туда-сюда,
тебя
укачает,
дерьмо,
чувак
Ich
trag
Schwarz,
bis
es
was
Dunkleres
gibt
Я
буду
носить
черное,
пока
не
появится
что-то
темнее
Hab
dir
zu
spät
gesagt,
was
du
für
mich
bist,
ja
Слишком
поздно
сказал
тебе,
кто
ты
для
меня,
да
Hätt
nicht
gedacht,
wie
schwer
es
ohne
dich
ist
Не
понимал,
как
тяжело
без
тебя
Werd
nie
mehr
jemanden
so
lieben
wie
dich
Никогда
не
буду
любить
никого,
как
ты
Ich
trag
Schwarz,
bis
es
was
Dunkleres
gibt
(Dunkleres
gibt)
Я
ношу
черное,
пока
не
появится
что-то
темнее
(приходит
темнее)
Frag
mich
die
ganze
Zeit,
wo
du
grade
bist
(wo
du
wohl
bist)
Всегда
спрашиваешь
меня,
где
ты
сейчас
(где
ты
думаешь,
что
ты
находишься)
Hätt
nicht
gedacht,
wie
schwer
es
ohne
dich
ist
Не
понимал,
как
тяжело
без
тебя
Werd
nie
mehr
jemanden
so
lieben
wie
dich
Никогда
не
буду
любить
никого,
как
ты
Ich
trag
Schwarz,
bis
es
was
Dunkleres
gibt
Я
буду
носить
черное,
пока
не
появится
что-то
темнее
Frag
mich
die
ganze
Zeit,
wo
du
grade
bist
Продолжай
спрашивать
меня,
где
ты
сейчас
Hätt
nicht
gedacht,
wie
schwer
es
ohne
dich
ist
Не
понимал,
как
тяжело
без
тебя
Werd
nie
mehr
jemanden
so
lieben
wie
dich
Никогда
не
буду
любить
никого,
как
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Zuckowski, Vincent Stein, Robin Haefs, Wim Treuner, Lea-marie Becker, Konstantin Scherer, Jan Philipp Joseph Bednorz
Album
Schwarz
date of release
02-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.