Lyrics and translation L.E.D. - Trastevere
Prendimi
per
mano
tra
i
locali
Quando
è
sera
Возьми
меня
за
руку
среди
баров,
когда
вечереет,
Che
se
ti
sto
vicino
il
tempo
qui
Si
ferma
Ведь
если
я
рядом
с
тобой,
время
здесь
останавливается.
Un
cuore
innamorato
è
come
Roma
quando
è
sera
Влюблённое
сердце
подобно
Риму
на
закате,
Ogni
luce
rappresenta
un
sogno
Che
si
avvera
Каждый
огонёк
– как
мечта,
что
сбывается.
Mezzi
che
non
passano
ma
Andiamo
a
piedi
Транспорт
не
ходит,
но
мы
идём
пешком,
E
forse
sei
pure
un
po'
stanca
di
Tutti
quei
vetri
И,
наверное,
ты
немного
устала
от
всех
этих
стёкол,
Che
dividono
i
tuoi
occhi
da
Quei
monumenti
Что
отделяют
твои
глаза
от
тех
монументов.
E
passeggiamo
a
via
del
corso
Non
so
se
lo
senti
И
мы
гуляем
по
Виа
дель
Корсо,
не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
это.
Sampietrini
che
traballano
se
Passi
in
moto
Брусчатка
дрожит,
если
проезжаешь
на
мотоцикле,
Io
ti
avrei
portata
al
Pincio
a
Vedere
il
tramonto
Я
бы
отвёз
тебя
на
Пинчо,
чтобы
посмотреть
на
закат.
Mi
piace
averti
dentro
questa
Città
che
non
dorme
Мне
нравится,
что
ты
рядом
со
мной
в
этом
городе,
который
не
спит,
Un
lucchetto
sopra
il
ponte
con
Le
nostre
impronte
Замок
на
мосту
с
нашими
отпечатками.
Ti
porto
fuori
dai
mangiamo
Qualcosa
in
quartiere
Я
выведу
тебя,
и
мы
что-нибудь
съедим
в
этом
районе,
Ma
giuro
che
andiamo
lontano
Una
di
queste
sere
Но
клянусь,
что
мы
уедем
далеко
одним
из
этих
вечеров.
Quante
promesse
che
ti
ho
Fatto
senza
mantenere
Сколько
обещаний
я
тебе
дал,
но
не
сдержал,
Quando
mi
convincevi
a
andare
A
trastevere
a
bere
Когда
ты
уговаривала
меня
пойти
выпить
в
Трастевере.
A
trastevere
В
Трастевере,
A
trastevere
В
Трастевере.
Sul
quattordici
ascoltavi
il
Vecchio
che
cantava
В
четырнадцатом
автобусе
ты
слушала
старика,
который
пел,
Poi
mi
guardavi
già
sapevi
che
Ti
avrei
baciata
Потом
ты
посмотрела
на
меня,
ты
уже
знала,
что
я
тебя
поцелую.
Ti
dico
una
parola
senza
che
Nessuno
senta
Я
скажу
тебе
одно
слово
так,
чтобы
никто
не
услышал,
E
vorrei
vivere
quanto
questa
Città
eterna
И
я
хотел
бы
жить
так
долго,
как
этот
Вечный
город.
Dio
che
male
non
poter
vedere
Più
i
tuoi
occhi
Боже,
как
больно
не
видеть
больше
твои
глаза,
Riflessi
dentro
il
fiume
che
non
Ha
più
sbocchi
Отражённые
в
реке,
у
которой
больше
нет
выхода.
Ripercorreró
quei
vicoli
pieni
Di
fiori
Я
буду
снова
и
снова
бродить
по
этим
переулкам,
полным
цветов,
Saranno
sempre
in
quel
Lucchetto
i
nostri
due
cuori
В
том
замке
всегда
будут
наши
два
сердца.
Ti
perdevi
non
so
come
in
Qualsiasi
quartiere
Ты
терялась,
не
знаю
как,
в
любом
районе,
Tu
davi
la
colpa
al
buio
non
si
Vede
bene
Ты
винила
во
всём
темноту,
ничего
не
видно.
Ma
io
credevo
che
il
tuo
cuore
Fosse
un
labirinto
Но
я
думал,
что
твоё
сердце
– это
лабиринт,
Che
non
provavi
quelle
cose
lo
Avevo
capito
Что
ты
не
испытывала
этих
чувств,
я
это
понял.
Resto
a
casa
sono
stanco
le
Solite
cose
Остаюсь
дома,
устал,
всё
то
же
самое,
Ti
dicevo
e
mi
chiamavi
era
L'una
di
notte
Говорил
я
тебе,
а
ты
звонила
мне
в
час
ночи.
Venivo
a
prenderti
distrutto
te
Quanto
ridevi
Я
приезжал
за
тобой
разбитый,
а
ты
как
смеялась,
Che
di
sabato
sera
io
stavo
a
letto
Alle
dieci
Что
я
в
субботу
вечером
ложился
спать
в
десять.
Mi
guardavi
con
quegli
occhi
la
Faccia
da
scema
Ты
смотрела
на
меня
этими
глазами,
с
глупым
выражением
лица,
Poi
fai
la
finta
arrabbiata
ma
a
Me
sembri
sincera
Потом
притворялась
сердитой,
но
мне
казалось,
что
ты
искренняя.
Mi
sfioravi
la
mano
e
il
mio
Cuore
impazziva
Ты
касалась
моей
руки,
и
моё
сердце
сходило
с
ума.
Per
te
era
solo
una
birra
ma
a
Me
hai
cambiato
la
vita
Для
тебя
это
было
просто
пиво,
но
ты
изменила
мою
жизнь.
A
trastevere
В
Трастевере,
A
trastevere
В
Трастевере,
A
me
hai
cambiato
la
Ты
изменила
мою
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Catalano
Attention! Feel free to leave feedback.