Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gods of Nothing
Götter des Nichts
I
am
the
dark,
you're
the
cold
Ich
bin
die
Dunkelheit,
du
bist
die
Kälte
You
are
the
light,
I'm
the
warmth
Du
bist
das
Licht,
ich
bin
die
Wärme
We
are
the
Gods
that
made
it
all
Wir
sind
die
Götter,
die
dies
alles
erschufen
We
are
the
path
they
walk
upon,
Wir
sind
der
Pfad,
den
sie
betreten
I
am
the
beggar,
you're
the
fame
Ich
bin
der
Bettler,
du
bist
der
Ruhm
I
am
the
pleasure,
you're
the
pain
Ich
bin
die
Lust,
du
bist
der
Schmerz
We
are
the
ones
that
no
one
knows
Wir
sind
die,
die
niemand
kennt
We
are
the
Gods
of
nothing
Wir
sind
die
Götter
des
Nichts
You
can
keep
the
wind,
Du
kannst
den
Wind
behalten
Make
it
yours
to
borrow.
Mach
ihn
zu
deiner
Leihgabe
You
can
take
the
sun,
Du
kannst
die
Sonne
nehmen
If
you
take
the
sorrow.
Wenn
du
den
Kummer
nimmst
You
can
kill
the
beast
Du
kannst
das
Biest
töten
Underneath
the
hollow.
Unterhalb
der
Hohlheit
We
can
watch
it
burn,
Wir
können
es
brennen
sehen
And
then
bring
the
water.
Und
dann
Wasser
bringen
Don't
you
know
now
we're
closer
Weißt
du
nicht,
jetzt
sind
wir
näher
Than
they've
ever
been?
Als
sie
je
waren?
Can't
you
somehow
make
sense
Kannst
du
nicht
irgendwie
begreifen
That
we
are
everything?
Dass
wir
alles
sind?
I
am
the
dark,
you're
the
cold
Ich
bin
die
Dunkelheit,
du
bist
die
Kälte
You
are
the
light,
I'm
the
warmth
Du
bist
das
Licht,
ich
bin
die
Wärme
We
are
the
Gods
that
made
it
all
Wir
sind
die
Götter,
die
dies
alles
erschufen
We
are
the
path
they
walk
upon,
Wir
sind
der
Pfad,
den
sie
betreten
I
am
the
beggar,
you're
the
fame
Ich
bin
der
Bettler,
du
bist
der
Ruhm
I
am
the
pleasure,
you're
the
pain
Ich
bin
die
Lust,
du
bist
der
Schmerz
We
are
the
ones
no
one
knows
Wir
sind
die,
die
niemand
kennt
We
are
the
Gods
of
nothing
Wir
sind
die
Götter
des
Nichts
When
did
we
forget
Wann
vergaßen
wir
How
to
play
with
numbers?
Wie
man
mit
Zahlen
spielt?
'Cause
we've
been
chasing
odds
Denn
wir
jagten
Chancen
No
matter
how
broken.
Egal
wie
zerbrochen
I
can
see
your
eyes,
Ich
seh
deine
Augen,
Waiting
for
the
slumber.
Die
auf
Schlaf
warten
Just
never
let
them
close,
Lass
sie
nie
schließen
'Got
to
keep
them
wide
open.
Du
musst
sie
weit
offen
halten
Don't
you
know
now
we're
closer
Weißt
du
nicht,
jetzt
sind
wir
näher
Than
they've
ever
been?
Als
sie
je
waren?
Can't
you
somehow
make
sense
Kannst
du
nicht
irgendwie
begreifen
That
we
are
everything?
Dass
wir
alles
sind?
I
am
the
dark,
you're
the
cold
Ich
bin
die
Dunkelheit,
du
bist
die
Kälte
You
are
the
light,
I'm
the
warmth
Du
bist
das
Licht,
ich
bin
die
Wärme
We
are
the
Gods
that
made
it
all
Wir
sind
die
Götter,
die
dies
alles
erschufen
We
are
the
path
they
walk
upon,
Wir
sind
der
Pfad,
den
sie
betreten
I
am
the
beggar,
you're
the
fame
Ich
bin
der
Bettler,
du
bist
der
Ruhm
I
am
the
pleasure,
you're
the
pain
Ich
bin
die
Lust,
du
bist
der
Schmerz
We
are
the
ones
no
one
knows
Wir
sind
die,
die
niemand
kennt
We
are
the
Gods
of
nothing
Wir
sind
die
Götter
des
Nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): António Maciel Graça
Attention! Feel free to leave feedback.