LEFT. - Velvet Gun - translation of the lyrics into German

Velvet Gun - LEFT.translation in German




Velvet Gun
Samtpistole
A graceful overtone,
Ein anmutiger Oberton,
A good sign of a new song
Ein gutes Zeichen für ein neues Lied
And a tension made to last
Und eine Spannung, die Bestand haben soll,
She was
Sie war
A place to be alone
Ein Ort, um allein zu sein,
A violet with a backbone
Ein Veilchen mit Rückgrat,
And I made her leave so fast
Und ich ließ sie so schnell gehen.
And now I'm singing
Und nun sing ich:
Why should I waste time with a loved one?
Warum Zeit mit einer Geliebten vergeuden?
Why should I even go for the long run?
Warum überhaupt auf lange Sicht gehen?
If I carry a velvet gun?
Wenn ich eine Samtpistole trage?
If I carry a velvet gun
Wenn ich eine Samtpistole trage?
Why would I have violence for protection?
Warum Gewalt zum Schutz führen?
If it's that fun?
Wenn's so viel Spaß macht?
(Is it that fun)
(Macht es so viel Spaß?)
Then I'll carry a velvet gun
Dann trag ich eine Samtpistole
I'll carry a velvet gun
Ich trag eine Samtpistole
She was
Sie war
A tasteful melody
Eine geschmackvolle Melodie,
Gold-tone and clarity
Goldklang und Klarheit,
Like a soothin' lullaby
Wie ein sanftes Schlaflied.
She knows
Sie weiß,
We won't be anything
Wir werden nichts sein,
Other than a blue note
Außer einer Bluesnote,
We will never harmonize
Wir werden nie harmonieren.
It got me thinking
Es brachte mich zum Denken:
Why should I waste time with a loved one?
Warum Zeit mit einer Geliebten vergeuden?
Why should I even go for the long run?
Warum überhaupt auf lange Sicht gehen?
If I carry a velvet gun
Wenn ich eine Samtpistole trage?
If I carry a velvet gun
Wenn ich eine Samtpistole trage?
Why would I have violence for protection?
Warum Gewalt zum Schutz führen?
If it's that fun?
Wenn's so viel Spaß macht?
(Is it that fun)
(Macht es so viel Spaß?)
Then I'll carry a velvet gun
Dann trag ich eine Samtpistole
I'll carry a velvet gun
Ich trag eine Samtpistole
Bite the bullet
Beiß die Kugel,
Kill the gun
Töte die Waffe,
Bite the bullet
Beiß die Kugel,
Kill the fun
Töte den Spaß,
Bite the bullet
Beiß die Kugel,
Kill the gun
Töte die Waffe,
Bite the bullet
Beiß die Kugel,
Bite the bullet
Beiß die Kugel.
Why should I waste time with a loved one?
Warum Zeit mit einer Geliebten vergeuden?
Why should I even go for the long run?
Warum überhaupt auf lange Sicht gehen?
If I carry a velvet gun
Wenn ich eine Samtpistole trage?
If I carry a velvet gun
Wenn ich eine Samtpistole trage?
Why would I have violence for protection?
Warum Gewalt zum Schutz führen?
If it's that fun?
Wenn's so viel Spaß macht?
(Is it that fun)
(Macht es so viel Spaß?)
Then I'll carry a velvet gun
Dann trag ich eine Samtpistole
I'll carry a velvet gun
Ich trag eine Samtpistole
I'll carry a velvet gun
Ich trag eine Samtpistole
I'll carry a velvet gun
Ich trag eine Samtpistole
I'll carry a velvet gun
Ich trag eine Samtpistole
I'll carry a velvet gun
Ich trag eine Samtpistole





Writer(s): António Maciel Graça


Attention! Feel free to leave feedback.